Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Things - Много"

Примеры: Things - Много
But here you will find a lot of interesting things. Но вы здесь найдете много интересного.
There are many more things it can. Есть еще очень много вещей можно.
Read attentively - and you will learn a lot of interesting things. Читайте внимательно - и узнаете много интересного.
I haven't done lots of things. Я много чем еще не занималась.
I just... I've done a lot of other things. Просто... я еще много чего сделала.
I've seen a lot of bad things in my life. За свою жизнь я видел много зла.
Yesterday, for writing articles, web round it, and found many interesting things. Вчера, для написания статей, веб вокруг него, а также найти много интересных вещей.
He has a very good memory and can remember things that happened centuries ago. Имеет очень хорошую память и извиняется даже за инциденты, произошедшие много лет назад.
His presence at Carrie's school will shake things up in a big way. Его появление в школе Кэрри много изменит в жизни персонажей.
Australia was a fantastic choice because it has lots of quirky visual things. Австралия была фантастическим выбором, потому что есть много необычных визуальных вещей.
I Know I've done things to hurt you. Но сделал слишком много того, что ранило тебя.
The gentleman is telling me the most incredible things about cinema. Синьор рассказал мне много невероятных вещей о кино.
I had the chance to think about lots of things. У меня было много времени подумать о некоторых вещах.
There's a lot of places where we can see pretty things. Там очень много мест, где мы можем видеть красивые вещи.
He authored and translated many important articles, and he suggested translating masterpieces instead of trivial things. Он написал и перевёл много важных статей и предлагал переводить шедевры вместо тривиальных вещей.
Interestingly one of the things I noticed is that staging of these battles through the years has changed dramatically. Кстати, я заметил одну интересную вещь - постановка этих битв спустя много лет кардинально изменилась.
So you probably have plenty of sweet things to say about her. Поэтому, ты должен знать много интересных вещей о ней.
We quarrel a lot, but we always manage to patch things up. Мы много ссоримся, но нам всегда удаётся всё уладить.
You have a lot of fun things here. У вас здесь много забавных вещей.
There's a lot of myths about those things. Существует много домыслов о таких штуках.
This is... (richard) things have changed since the shooting, sure. Да, много чего изменилось после стрельбы.
We've got more important things to do. У нас еще много важных дел.
Lots of things have to be done by summer. К лету нужно много чего сделать...
Brooke, we sign all kinds of things for you. Брук, мы много чего подписываем за тебя.
I remember there were loads of diamonds and things like that. Но мы много работали над этим эффектом.