Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Сотрудников

Примеры в контексте "Team - Сотрудников"

Примеры: Team - Сотрудников
The systemic delivery of cascade training within a scheme for in-service training for officers designed by a special team has been an important activity. Большое значение придавалось организации систематической переподготовки всех действующих сотрудников полиции сверху донизу по программе, разработанной специальной группой.
Our team brings together a rich blend of cultural, educational and professional backgrounds, and forms the backbone of our organization. Наша команда, состоящая из высокообразованных и профессиональных сотрудников с богатым культурным опытом, составляет основу организации.
Although we currently have 80 volunteers, 15 essential team members require payment. Восемьдесят членов нашей команды - добровольцы, но пятнадцать ключевых сотрудников получают заработную плату.
Psychological support is given to the children by a team of social workers under the supervision of a psychologist. Группа сотрудников по социальным вопросам следит за психологическим состоянием детей под руководством психиатра.
A team of academic geologists was set up to conduct additional land surveys. В целях проведения дополнительных геодезических работ была создана группа из сотрудников кафедр геологии высших учебных заведений.
There is much more misleading disinformation contained in his very long report, prepared by his devoted team. В его весьма пространном докладе, подготовленном группой усердных сотрудников, содержится и много других измышлений.
My special thanks go to the Secretariat team assigned to the Fifth Committee, for their selfless efforts. Я хотел бы выразить особую признательность группе сотрудников Секретариата, прикрепленных к Пятому комитету, за их самоотверженные усилия.
Each team is to be a task-organized group of human resources officers and assistants. Каждая группа будет иметь самостоятельную задачу и будет состоять из сотрудников и помощников по людским ресурсам.
Our team consists of well-educated, young and dynamic people oriented at aim achieving, engagement in the cooperation with customers. Наша команда состоит из высокообразованных, молодых и энергичных сотрудников, которые концентрируются на достижении цели, активно задействованы в сотрудничество с клиентами.
Thirty-nine competency standards for prison staff had already been drawn up by the project team responsible for training. На сегодняшний день группой, отвечающей за осуществление проекта в области подготовки, было определено 39 норм, касающихся полномочий сотрудников пенитенциарных учреждений.
The Office as it stood consisted of a small transition team supplemented by a small number of part-time staff. В нынешнем виде штат Управления состоит из небольшого временного коллектива, дополненного небольшим числом сотрудников, работающим из расчета неполного рабочего дня.
The leader leads and manages the interdisciplinary team and is the first reporting officer of the staff under his/her purview. Руководитель объединенной оперативной группы возглавляет междисциплинарную объединенную оперативную группу и руководит ее работой, и он/она является первым вышестоящим начальником для находящихся в его/ее подчинении сотрудников.
The Tamana team was invited to the Autism Centre for training in May 2007. В мае 2007 года группа сотрудников Ассоциации «Тамана» была приглашена для прохождения подготовки в Центр изучения аутизма.
The Department of Labour/Immigration New Zealand has a dedicated team of immigration Compliance Officers who deal with the return of failed asylum claimants. В Департаменте труда/по делам иммиграции Новой Зеландии имеется специализированная группа сотрудников по вопросам соблюдения иммиграционного режима, которые занимаются возвращением просителей убежища, получивших отказ на поданные ходатайства.
Immediately after the incident, CNDH dispatched a team of investigators to El Charco. Сразу после случившегося НКПЧ направила в Эль-Чарко своих сотрудников для проведения расследования.
In complement to this, the current JRC team would be extended and open to external actors, to possibly host experts from non EU-AETR countries. Кроме того, нынешний штат сотрудников ОИЦ будет расширен, и в его состав смогут входить специалисты извне, что, возможно, позволит привлекать на временной основе экспертов из стран - участниц ЕСТР, не являющихся членами ЕС.
It has held extensive training programs for the team and senior police officers, including a Hate Crimes & Human Rights Investigators course September 20-21, 2004. Группа реализует обширные программы подготовки для своих сотрудников рядового и начальствующего состава, и 20 и 21 сентября 2004 года ею были организованы, в частности, учебные курсы для следователей, занимающихся расследованием преступлений, выражающихся в проявлениях расовой ненависти и нарушениях прав человека.
We have designed these pages to enable you to get an impression of ourselves, our team and our practice before you come in for a visit. Мы вместе с нашими сотрудниками стремимся к тому, чтобы устранить малейшую преграду на пути нашего с Вами общения. Некоторые из наших сотрудников говорят по-русски, что позволяет нам, успешно нейтрализовав языковые барьеры, полностью сконцентрироваться на достижении высоких результатов в рамках предоставляемых стоматологических услуг.
After suspension of the FIF activities, some of its team (lawyers and journalists), led by Pavlov, continued working in a new format. После приостановки деятельности Фонда свободы информации часть сотрудников (юристы и журналисты) во главе с Павловым продолжили работу в новом формате.
The study will be developed by a team comprising in-house resources and expertise from agencies of the United Nations system that have carried out enterprise resource planning initiatives. Данный анализ будет проведен группой в составе собственных сотрудников и сотрудников учреждений системы Организации Объединенных Наций, завершивших реализацию инициатив в области планирования общеорганизационных ресурсов.
The review process was launched in December 2012 and is being carried out by a team of experienced civilian, military and police officers. Процесс обзора был начат в декабре 2012 года и осуществляется группой квалифицированных сотрудников гражданского, военного и полицейского компонентов.
Exactly private bankers are those people in the united and friendly AB.LV team, who directly communicate with customers, providing high quality timely service. Из всей слаженной и дружной команды сотрудников AB.LV именно приватбанкиры непосредственно общаются с клиентами, обеспечивая качественное и своевременное обслуживание.
A team of implementation managers, analysts, staff members and consultant/contractors has been put in place to support the UNOPS implementation of IMIS. Для оказания поддержки ЮНОПС в деле внедрения ИМИС была привлечена группа руководителей, аналитиков, сотрудников и консультантов/подрядчиков.
The current staffing structure of the real estate portfolio team consists of a Senior Investment Officer post at the P-5 level and an Investment Management Assistant post). Кроме того, проектная группа будет также уделять время профессиональной подготовке отобранных сотрудников в отношении структуры проекта и практической деятельности Фонда.
A standby team of 5 officers was placed on 48 hours notice to deploy in accordance with current contingency planning activities. Резервная группа из пяти сотрудников должна быть развернута в течение 48 часов после получения соответствующего уведомления.