The special envoy she had referred to earlier should have a small team for that purpose. |
Для этой цели у специального посланника, о котором она упоминала ранее, должна быть небольшая группа сотрудников. |
The team is of the opinion that indeed a searching inquiry should be made into the qualifications and the quality of work of existing ESCWA staff. |
Группа считает, что тщательно проанализировать уровень квалификации и качество работы нынешних сотрудников ЭСКЗА действительно необходимо. |
Both UNDP and UNICEF have assigned staff to work with the United Nations IMIS team. |
ПРООН и ЮНИСЕФ назначили сотрудников для работы с группой Организации Объединенных Наций по ИМИС. |
UNOPS is conducting its own accident survey; the first survey team of national staff has been trained. |
ЮНОПС проводит свое собственное обследование в целях определения числа несчастных случаев; соответствующую подготовку прошла первая группа национальных сотрудников, которая будет заниматься проведением обследования. |
This commitment is predicated on an efficient maintenance and technical support team and the provision of appropriate training to staff at all levels. |
Такая поддержка обусловлена наличием эффективного обслуживания и группы технической поддержки, а также проведением соответствующего обучения сотрудников на всех уровнях. |
Subsequently, a team of staff having appropriate experience was constituted to test the systems. |
Затем для испытания систем была сформирована группа сотрудников, имеющих соответствующий опыт. |
A Department of Justice review team then undertook a comprehensive investigation, which resulted in disciplinary action being taken against nine officers. |
Специальная группа министерства юстиции затем провела комплексное расследование, в результате которого в отношении девяти сотрудников тюрьмы были предприняты дисциплинарные меры. |
The eight regional country support team offices house 216 staff at 1996-1997 rental cost of $1 million. |
Арендная стоимость восьми региональных отделений групп страновой поддержки, в которых размещено 216 сотрудников, в 1996-1997 годах составляла 1 млн. долл. США. |
During the interviews, the team was indeed impressed by the enthusiasm and commitment of those working in the Division. |
В ходе проведенных собеседований на группу произвели большое впечатление энтузиазм и приверженность сотрудников Отдела. |
A team of four staff members had already started assisting the expert members of the Committee in carrying out their tasks. |
Группа в составе четырех сотрудников уже начала оказывать помощь экспертам - членам Комитета в выполнении ими своих задач. |
In mid-April WFP sent a rapid response team to assist in the evacuation of international staff as well as other foreigners. |
В середине апреля МПП направила туда группу быстрого реагирования для оказания помощи в эвакуации международных сотрудников, а также других иностранных граждан. |
The group was released after a team of United Nations monitors and COHCHR staff intervened. |
Задержанные были освобождены в результате вмешательства группы наблюдателей Организации Объединенных Наций и сотрудников КОВКПЧ. |
In the view of the team, a mechanism of such size is excessive for a small organization of less than 200 staff members. |
По мнению группы, механизм таких размеров является чрезмерным для небольшой организации, насчитывающей менее 200 сотрудников. |
OHCHR managers need to give staff a clear sense of purpose and direction, to motivate them and to build team spirit. |
Руководители УВКПЧ должны вселить в сотрудников четкое чувство целеустремленности, мотивировать их и укрепить дух коллективизма. |
Secondly, the mediator should possess good listening and problem-solving skills and should be supported by a highly skilled professional team. |
Во-вторых, посредник должен обладать хорошими навыками выслушивания сторон и разрешения проблем, а также должен получать поддержку со стороны группы высокопрофессиональных сотрудников. |
We thank Ambassador Burian and his team for the work he has accomplished as head of the Committee. |
Мы благодарим посла Бурьяна и его сотрудников за работу, проделанную им на посту руководителя Комитета. |
First, we commend the high professionalism and seriousness that characterize Mr. Brammertz and his team. |
Во-первых, мы отдаем должное высокому профессиональному уровню и серьезному подходу, которые характеризуют г-на Браммертса и его сотрудников. |
He wished to conclude by thanking UNIDO, the donors and the integrated programme team for the excellent inputs provided. |
В заключение он хотел бы поблагодарить ЮНИДО, доноров и сотрудников комплексной программы за оказанную ими неоценимую помощь. |
In March 2001, my team reviewed the status of reconciliation between the two accounting systems. |
В марте 2001 года группа моих сотрудников проанализировала ход согласования двух систем учета. |
The capacities of the UNICEF team were not commensurate with the country programme as originally designed. |
Возможности сотрудников ЮНИСЕФ не соответствовали масштабам страновой программы, как это планировалось первоначально. |
I would also like to thank his dedicated team at UNMIN for the work it has done for Nepal. |
Я хотел бы также поблагодарить приверженных делу сотрудников МООНН за ту работу, которую они проводят в Непале. |
We thank Special Representative Khare and his team for the excellent work they continue to carry out. |
Мы благодарим Специального представителя Кхаре и его сотрудников за ту отличную работу, которую они продолжают выполнять. |
From 18 to 20 September 2000, a United Nations team visited Freetown. |
В период с 18 по 20 сентября 2000 года Фритаун посетила группа сотрудников Организации Объединенных Наций. |
Option two would involve a total of 76 staff, including 5 team assistants. |
Вторым вариантом предусматривается в общей сложности 76 сотрудников, включая 5 помощников групп. |
The Representative will be supported by a small team of staff in carrying out his/her functions as one of the four members of the Board. |
В осуществлении его/ее функций в качестве одного из четырех членов Комиссии Представителю будет оказывать помощь небольшая группа сотрудников. |