| That guy's still standing there. | А чувак что-то там так и стоит. |
| You know, it still burns me that we never found the money. | Ты знаешь, меня все еще гложет, что мы так и не нашли те деньги. |
| Yes, sir, I did, and there's still one missing. | Да, сэр, проверил, один так и не явился. |
| It is but it still comes down to chemistry. | Так и есть. Но, всё по-прежнему сводится к химии. |
| But they say it's still missing. | Но сообщают, что ее так и не нашли. |
| I looked at the prince, he just stood still. | Как глянул я на князя, он весь так и обмер. |
| Mudd's name still lives in infamy. | Имя Мадда так и осталось покрыто позором. |
| I can still see the house. | Я так и вижу тот дом. |
| And you are still the same old Auntie Millicent. | А ты так и осталась той Тетушкой Меллисент. |
| I still can't get through to 911. | Я так и не могу дозвониться до 911. |
| His knee still hasn't improved. | Состояние его колена так и не улучшилось. |
| Colleague of mine was murdered, and the case is still unsolved. | Одна моя коллега была убита, дело так и не раскрыли. |
| Two years later, he still hadn't been paid. | Спустя два года он так и не получил этих денег. |
| However, it still did not result in a perfect Philosopher's Stone. | Но на практике он так и не смог создать совершенный философский камень. |
| Half a term on gases, Weber still hasn't mentioned kinetic theory. | Газы прошли уже наполовину, а Вебер так и не сказал о кинетической теории. |
| He still hasn't put in a downstairs loo. | А он так и не сделал туалет внизу. |
| You know, KC still hasn't texted me back. | Знаете, Кейси так и не написала мне. |
| Malachi still hasn't shown up for his shift. | Малакай так и не появился на работе. |
| I still can't detect any physical changes in her. | Я так и не нашла у нее никаких физических отклонений. |
| I'm still not clear who gave you my number. | Я так и не понял, откуда у вас мой номер. |
| We're still no closer to finding him. | Мы так и не приблизились к нему. |
| The threshing's done, and still no bandits. | Урожай собрали, а разбойников так и нет. |
| But you're still no match for me. | Но ты так и не стал мне ровней. |
| General, there's still no response. | Генерал, ответа так и нет. |
| This still doesn't show who it is. | Здесь так и не видно кто это был. |