Примеры в контексте "Still - Так и"

Примеры: Still - Так и
With more females successfully completing high school and generally more predisposed to schooling, higher education is still female-dominated. Данные о количестве закончивших школу лиц за 2003/2004 год свидетельствуют о том, что девочки по-прежнему опережали мальчиков как в начальной, так и в средней школе.
A year and a half later, I still wasn't working. Прошло полтора года, а работы так и нет.
Montcalm was able to secure the release of 500 captives they had taken, but they still took with them another 200. Позднее Монкальму удалось добиться освобождения 500 пленных британцев, но 200 так и остались в плену.
Nowadays visitors can already have a full freedom in choosing, but, unfortunately, it still can Be satisfied with enough variety and quality. Мы сдаем квартиры в Днепропетровске в элитных микрорайонах, где не существует проблем с транспортом и добраться как к деловой части города - офисам и банкам, так и к местам отдыха и развлечений - ресторанам, ночным клубам, кинотеатрам, нашим арендаторам не составит труда.
In spite of some changes, UNCDF's structure still presents challenges with respect to internal communication and coordination within HQ and between HQ and the field. Тем не менее внутри Фонда на наличие этой проблемы обращено внимание и принимаются меры по совершенствованию процесса обмена знаниями, имеющими существенное значение для работы Фонда, в рамках программ и между программами, с привлечением опыта как штаб-квартиры, так и местных подразделений.
But I still would've been living my life with a fake stutter. Но я бы так и продолжала притворяться заикой.
Others, concerning both Sahrawis and non-Sahrawis, were still unresolved, and work was continuing. Судьба многих лиц еще не выяснена, причем это касается как жителей Западной Сахары, так и других лиц, и работа в этом направлении продолжается.
I did tell him... maybe he just forgot, but I noticed it still hasn't been fixed. Я говорил. а фонарь так и не починили.
An hour later they were even hotter, 'cause they still wouldn't take off their t-shirts. Час спустя они выглядитли еще потрясней, так и не сняв футболки.
And while I still didn't know what I was supposed to do to help him, at least I figured out a place to start. Я так и не понял, как ему помочь, но зато нашел, с чего начать.
The space to be used for provisional detention cells in AICC has still not been made available. Помещения для создания в МКЦ следственного изолятора так и не были выделены.
Are you saying there's still working Internet in Egypt? То есть в Египте так и работает интернет?
Abbas still lives in Algeria, and his family are about to go on the news to say Delplanque should be allowed to die. Аббас так и живёт в Алжире, а его семья собирается заявить прессе, что Дельпалнку надо дать умереть.
Cost: $3 million. Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him the still unfinished Xanadu. Замок "Ксэнаду", сооруженный для Сьюзан Александер Кейн, о стоимости которого можно лишь догадываться, так и не был достроен.
I can still see you pacing in your writer's tweeds and half glasses, dictating. Так и вижу, как ты ходишь по комнате в твидовом пиджаке и очочках, диктуешь.
Half my contracts were on the other side of the river, and the Thames is still closed off. Половина моих клиентов осталась на другом берегу, а Темзу так и не открыли.
Is she still going around doing that? Неужели она так и не угомонилась?
Marjorie Dupont is still walking around with that baby weight, and Lance just graduated high school, which, frankly, is a miracle. Марджори Дюпон так и не похудела после родов, а ведь Лэнс уже закончил школу.
We still mess around but the Connelly Brothers never really bounced back minus one brother. Встречаемся иногда но братья Коннели так и не оправились после того, как ушел один из братьев.
The unfolding of intelligence and complexity still has immensely far to go, here on Earth and probably far beyond. Для раскрытия разума и всех сложностей нужно преодолеть долгий путь, как здесь на Земле, так и, вероятно, далеко за ее пределами.
You know, his little blue suitcase was still at the edge of the bed, right. Его синий чемоданчик так и стоял у изножья кровати.
There's about a half dozen still missing, from the 85 reported stolen. Так и не нашли полдюжины из пропавших 85 штук.
This act of treachery has dealt a crushing blow to the peace process, which has still been unable to get under way. Этот вероломный акт нанес сокрушительный удар по так и не вставшему на ноги мирному процессу.
She was still sleepwalking along the giddy heights of a lost career. Так и она.Она жила в одиночестве в головокружительном прошлом.
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre and still no girl to pretend to be Anastasia. Всё до копейки потратили на театр. А Анастасии так и нет.