Примеры в контексте "Still - Так и"

Примеры: Still - Так и
Video capturing was possible but drivers are still based on VfW. Стабильный WDM-драйвер так и не был выпущен, видеозахват был возможен, но только на основе VfW.
Despite the rise in popularity of internet-based guides, text-based walkthroughs are still present today in both print and digital formats. Несмотря на рост популярности размещённых в интернете прохождений, текстовые пошаговые руководства по-прежнему распространяются сегодня как в печатных, так и в цифровых форматах.
It was still combined with regular gigging in the home city and outside. Все это по-прежнему совмещалось с относительно большим количеством концертов как в родном городе, так и за его пределами.
You're still hanging round him. Так и крутитесь рядом с ним? - Да, ну...
President Yanukovych still attended the 28-29 November EU summit in Vilnius but the Association Agreement was not signed. 28-29 ноября 2013 года в Вильнюсе прошёл саммит «Восточного партнёрства», на котором так и не было подписано соглашение об ассоциации Украины с Евросоюзом.
That much I'd fathomed, though why was still beyond me. Это я понял, но для чего это было сделано, так и осталось для меня загадкой.
At least 13 newspapers shut down by the government in 2005 were still closed. Как минимум 13 газет, закрытых властями ещё в 2005 году, так и не возобновили свою работу.
Security is the major concern of both those who have returned home and those who are still displaced. Отсутствие безопасности является главной причиной беспокойства как возвратившихся, так и перемещенных лиц.
Women are still underrepresented in leadership functions with a high degree of visibility both in Germany and abroad. Женщины остаются недопредставленными на важных руководящих должностях как в Германии, так и за рубежом.
Now, I've heard some folks say the squirrel child still roams these parts. И вот, как я слыхал, с тех пор страхозверь все так и бродит в этих краях.
But there was still insufficient institutional capacity to implement gender-related activities. Насилие в отношении женщин связано как с патриархальными устоями, так и с социально-экономическим положением.
Catarafts usually more maneuverable than a typical raft but still very safe. Типичный катамаран состоит из двух надувных баллонов, скрепленных между собой рамой. Как рафтами так и катамаранами управляют с помощью весел.
Although large ships can-and occasionally still do-visit the old docks, all of the commercial traffic has moved downriver. Хотя большие корабли по прежнему могут заходить в доки, и иногда так и делают, однако весь коммерческий трафик передвинулся вниз по реке.
There is still something wrong with his head, Frank. Фрэнк, я так и знал, что с этими парнями из разведки нечисто.
I still use that criterion to judge photographs, my own and those of my colleges. Париж, 1952 год Я всегда об этом помню при оценивании фотографий, как своих, так и моих коллег.
"I can sublet his apartment" - the words still hang in the air like in a balloon... Ее последние слова так и повисают в воздухе, как шарик.
So we are still at the beginning of the emergence of complexity in our Earth and beyond. Для раскрытия разума и всех сложностей нужно преодолеть долгий путь, как здесь на Земле, так и, вероятно, далеко за ее пределами.
Brother should have arrived in Resembool a while ago but he still hasn't called... Брат уже давным-давно в Ризенбурге... но так и не позвонил... то могла бы сама починить ему руку.
There is still an improper understanding of the role women play in the national development process. К сожалению, процент бросивших школу на уровне от начальной до средней ступени высок как среди мальчиков, так и среди девочек.
In 2002, with the request still not met, Biowatch had served court papers on the Department of Agriculture. В 2002 году - а к этому времени данная просьба так и не была выполнена - организация "Биоуотч" подала иск на Министерство сельского хозяйства.
ICCB reports on cases of children for whom demobilization and reintegration procedures were still pending. МКБПД сообщило о случаях, когда формальности, связанные с демобилизацией и реинтеграцией детей, так и не были соблюдены.
The adoptive relatives insist he's still family and they want to keep it that way. Тиг: приёмные родители настаивают, что Люк - всё ещё в их семье и они хотят, чтобы всё так и оставалось.
This indication, while still rebuttable, is reinforced when a State simultaneously formulates reservations and interpretative declarations and designates them respectively as such. Хотя данное утверждение ни в коей мере не является неоспоримым, оно подтверждается в том случае, когда государство делает сразу как оговорки, так и заявления о толковании и соответственно называет их таковыми.
One can say it still does look ugly, but I hope not so as it was before... Теперь существуют как английская, так и русская версии сайта (вранье, конечно, обе недоделаны). Старые URLи перенаправляются на новое расположение страницы, основываясь на языковых настройках браузера.
While many efforts have been made to improve the efficiency of energy use, significant cost-effective - and even no-cost or low-cost - opportunities still exist. Несмотря на то, что уже было предпринято немало усилий, направленных на повышение эффективности использования энергии, в этой области все еще имеется значительный потенциал, который может быть реализован как затратоэффективными методами, так и без затрат или же при минимальных затратах.