I still felt the same. |
Страхи так и не ушли. |
You're still on that? |
Ты так и думаешь об этом? |
I can still see you now. |
Прямо так и вижу тебя. |
She still won't move? |
Она так и сидит? |
You've got that still on you. |
Вы так и не сняли. |
Have you still not spoken to each other? |
Вы так и не поговорили? |
They're still not picking up. |
Так и не отвечают. |
There's still no sign of Caramel. |
Карамельку так и не нашли. |
The offender's still out there. |
Преступника так и не нашли. |
Are you still firm in your belief? |
Ты так и не изменилась? |
The Marquis still hasn't shown up. |
Маркиз так и не появился. |
You still can't reach him? |
Так и не дозвонился? |
Some still missing lab work. |
Некоторых так и не обследовали. |
And he still is, Ian. |
Так и есть, Йен. |
Would you keep still? |
Так и будем молчать? |
That guy is still immature! |
Парень так и не повзрослел! |
You still call him Malotru? |
Так и зовёте его Малотрю? |
What if we still are? |
Что если так и есть? |
And he still does. |
А так и есть. |
One of them was still inside. |
Один там так и остался. |
It still hasn't happened. |
Но мы так и не нашли. |
His dog's still missing. |
Его собака так и не нашлась. |
Have you still not found the culprit of that accident? |
Виновника так и не нашли? |
Why are you still sitting here? |
Так и будешь сидеть? |
It should be still. |
Так и должно быть. |