Примеры в контексте "Still - Так и"

Примеры: Still - Так и
As at April 2013, the Supply Management Service identified some 750 vehicles that had been retired from use but were still awaiting disposal. По состоянию на апрель 2013 года Служба управления снабжением выявила порядка 750 неиспользуемых единиц автотранспорта, которые так и не были утилизированы.
You're sweet talk still needs work. Ты так и не научился льстить.
One of the most remarkable things is that, after 58 years of the Assembly's existence, there is still no consensus on why we do this. Самым примечательным является то, что за 58 лет существования Ассамблеи так и не был достигнут консенсус в отношении цели этих обсуждений.
The outside facade of the Theatinerkirche still remained furthermore incomplete, because in spite of long discussions no arrangement could be achieved. Тем не менее фасад Театинеркирхе остался незаконченным, поскольку несмотря на продолжительные дискуссии сторонам так и не удалось прийти к единому мнению.
Chiapas is still considered isolated and distant from the rest of Mexico, both culturally and geographically. Кроме того, даже сегодня Чьяпас занимает полуизолированное положение от остальной части Мексики, как географически, так и культурно.
Advisor. Advisee. And you still no closer to having declared a major. Научный руководитель... подопечная... а вы так и не сказали, какую выбрали специальность.
The result is, the second phase of the deployment has still not taken place even though it was accepted by Khartoum six months ago. В результате второй этап развертывания так и не наступил, несмотря на то, что он был принят Хартумом шесть месяцев назад.
After a lonely hour of driving north through the swirling mist, we still hadn't found a town, but we did find something else. После долгого часа езды на север сквозь вихрящийся туман мы так и не нашли ни одного города, но зато обнаружили кое-что другое.
Mr. Sabarsky has spent over a year in pre-trial detention and he has still not been released. С момента начала предварительного заключения Сьерво Сабарски прошло уже более года, но он так и не был освобожден из-под стражи.
But even doing all this... after two months, I still didn't have time to work my way up a sheet. Но даже при всём этом за 2 месяца я так и не добрался до тех, кто возглавлял наши списки.
Many did, but he went for it, while he still could. Многие так и сказали, но он всё равно это сделал, пока мог.
53 years ago, if it weren't for me you'd still been crouching under sub-producers desks. Если бы я не появился 53 года назад, ты бы так и ползала под столом у какого-нибудь продюсера.
The first two were brought before the court but Mynor Pineda is still missing. Первые двое были переданы судебным властям, однако Минора Пинеду так и не удается пока обнаружить.
The training project is still providing regular training for all the staff of the United Nations system, both at Headquarters and in the field. В рамках этого проекта обучение сотрудников системы Организации Объединенных Наций продолжается как в Центральных учреждениях, так и на местах.
The Monterrey Consensus was not an optional to-do list from which we could choose what is easy and ignore what is difficult - and still expect results. Всем нам - как донорам, так и развивающимся странам - необходимо выполнять свои обязательства по всем аспектам этой договоренности, причем незамедлительно.
And still no response from the governor after inmates at Litchfield Prison publicly burned food and other supplies sent to them from the governor's office. Губернатор так и не отреагировал на публичное сожжение обитательницами тюрьмы Литчфилд еды и других припасов, отправленных им прямиком из офиса губернатора.
I'm still a little itchy from that fiberglass hay. Случились даже две аварии, причины которых так и остались загадкой.
These plans never came to fruition, so Hawaii remained in the Reserve Fleet, still incomplete. Проект так и не был осуществлён и «Гавайи» остались в составе Резервного флота.
Here is a list of all the Fujica branded still photo cameras that were produced and their date of introduction. В данном списке перечислены все цифровые фотоаппараты FujiFilm, как снятые с производства, так и выпускающиеся в настоящее время.
I mean, I've had three watches dropped in my body during surgery, and one of them's still in there. Например, когда меня оперировали, уронили внутрь трое наручных часов, и одни, кстати, так и не достали.
As a political factor, they existed before colonization, continued under colonial rule and have still been present since independence. Тутси занимали видное место в политической жизни страны как до и в период колонизации, так и после обретения страной независимости.
Arrest warrants were issued but have still not been used. Неоднократно выдававшиеся ордера на его арест так и не были выполнены.
Passivation and the curtailment of mission-related debris is important for existing launch vehicles, as well as those still under design and development. Меры по пассивации и предупреждению засорения операционными объектами имеют важное значение как для существующих, так и для разрабатываемых и создаваемых ракет - носителей.
Active measures are still taken at the environmental level, and through the taking of clinical samples. Тем не менее в стране продолжается активный поиск вибриона как в окружающей среде, так и в клинических пробах.
Many did, but he went for it, while he still could. Многие так и сказали, но он всё равно это сделал, пока мог.