The rivers and streams are numerous: mostly flowing to the south and east. |
Реки и ручьи многочисленны: в основном текут на юг и восток. |
He named the new sea Mar del Sur, since they had traveled south to reach it. |
Он назвал открытое им море Маг del Sur (Южное море), так как они двигались на юг, чтобы достичь его. |
Most of the surviving indigenous people had by then migrated to the south, where Spanish friars were active. |
Большинство уцелевших коренных жителей к тому времени уже мигрировали на юг, где были активны испанские миссионеры. |
According to this second hypothesis, Zoque tribes emigrated toward the south after the fall of the major population centers of the Gulf plains. |
Если верить второй гипотезе, племена соке мигрировали на юг после развала крупных центров на равнинах залива. |
After its return, TF 38 retired to the south without being detected. |
После их возвращения TF 38 отошло на юг незамеченным. |
Once Hobson had regained some health, he went south to check Mathew's recommendations. |
Когда Хобсон несколько оправился от болезни, он отправился на юг, чтобы проверить рекомендации Мэттьюса. |
From Leon, there was a monthly trip further south, ending in Cartago. |
Из Леона ежемесячно осуществлялась поездка дальше на юг, заканчивающаяся в Картаго. |
The Swedes destroyed the bridge leading south and headed north. |
Шведы разрушили мост, ведущий на юг, и двинулись на север. |
The diversion helped hold back water during the construction of the Ladybower Reservoir to the south, which was constructed between 1935 and 1945. |
Отвлечение помогло сдержать воду при строительстве водохранилища Ледибоуэр на юг, которое было построено между 1935 и 1945 годами. |
Returning south, Stephen held his first royal court at Easter 1136. |
Вернувшись на юг, Стефан собрал на Пасху 1136 года свой первый королевский двор. |
This allowed the Frisians to expand further south. |
Это позволило фризам расширить свои территории дальше на юг. |
Louis XIII chose however to move south with his main force for the Siege of Montauban. |
Однако Людовик XIII предпочел двигаться на юг со своей главной силой для осады Монтобана. |
The forces of Dol Guldur were defeated and fled south towards into Fangorn Forest. |
Силы Дол Гулдура были разгромлены и бежали на юг, в сторону леса Фангорн. |
Following the capture of Löcknitz, the Swedes pushed rapidly south and occupied Neustadt, Wriezen and Bernau. |
После захвата Лёкница шведы быстро продвинулись на юг и заняли Нойштадт, Вризен и Бернау. |
The region covers a distance of roughly 400 kilometres north to south. |
Регион покрывает расстояние примерно 400 километров с севера на юг. |
Bellerophon transported Keats to St. John's, and then sailed south to Bermuda as a convoy escort. |
«Беллерофон» доставил Китса к Сент-Джонс, а затем отплыл на юг к Бермудам в качестве сопровождения конвоя. |
Initially it runs east before turning south around the massif of Mount Kenya. |
Сначала русло идёт на восток и поворачивает на юг вокруг горного массива Кения. |
Corridor Vc is a Pan-European railway line, running north to south within Croatia. |
Коридор V c является пан-европейской железнодорожной линией, протянувшейся с севера на юг Хорватии. |
Discovering Sherman's movement, Johnston retired south towards Resaca on May 12. |
Узнав о перегруппировке войск Шермана, Джонстон 12 мая отступил на юг в сторону Ресаки. |
They traveled about 1,500 miles round-trip in three months, going as far south as North Carolina. |
За три месяца своего путешествие они преодолели около 1500 миль, проехав на юг до Северной Каролины. |
During the Serbian expansion in Macedonia, the Gropa also moved towards the south, becoming neighbours with Arianiti and Spata. |
Во время сербского завоевания Македонии род Гропа также двинулись на юг, став соседями Арианити и Шпата. |
In 2010, the system was extended to the south to form a figure of eight. |
В 2010 году трамвайную линию продлили на юг, чтобы маршрут образовывал восьмёрку. |
It flows south, bordering Ethiopia, then west through western Eritrea to reach the Sudanese plains near Kassala. |
Мэрэб течёт на юг, по границе с Эфиопией, затем - на запад через западную Эритрею и достигает суданских равнин у города Кассалы. |
On their way south, they eliminated a small defensive outpost on the village of Barreta. |
На своем пути на юг они ликвидировали небольшой оборонительный форпост португальцев в селе Баррета. |
The King besieged and captured Dreux quite easily, and then he went south, capturing Vendôme and Beaugency before marching on Orleans. |
Король осадили и захватил Дрё довольно легко, а затем отправился на юг, захватив Вандом и Божанси, прежде чем двинуться на Орлеан. |