Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
I'd give you a lift, but I'm heading south. Знаешь, я бы тебя подбросил, но я собираюсь на юг.
And if the market goes south, we'll go north. trust me. И если рынок идет на юг, мы будем идти на север.
All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик!
So you're not going south this summer? Так вы не едете на юг этим летом?
When I picture him heading south in his own car with the top down it always makes me laugh. Когда представляю, как он едет на юг, в собственной машине с опущенным верхом... всегда не удерживаюсь от смеха.
A friend of hers, Rick, was supposed to be our officiant, but he just got deployed to the south Sudan. Ее друг Рик должен был быть нашим священником. но его отправили на юг Судана.
How far south do we walk? Как далеко на юг мы пойдём?
He's heading south, looking for a warm street to die on. Он пойдет на юг, чтобы сдохнуть там на улице.
Fighting in the Kambia district caused thousands of civilians to flee south to the Lungi Peninsular and the Freetown area. В результате боевых действий в районе Камбии тысячи граждан были вынуждены бежать на юг на полуостров Лунги и в район Фритауна.
This situation has caused thousands of civilians to flee south from Bunia to Irumu, Mambasa and Beni, thereby increasing the number of internally displaced persons in this region. Это положение привело к тому, что тысячи мирных жителей ушли из Бунии на юг в Ируму, Мамбасу и Бени, в результате чего возросло число перемещенных внутри страны лиц в этом районе.
They live close to the Mokens, but their habitat stretches further to the south toward Krabi and Satun provinces. Они обитают по соседству с мокенами, однако территория их обитания простирается дальше на юг в направлении провинций Краби и Сатун.
They are reportedly unwilling to move further south until an agreement has been reached between Khartoum and Juba that will ensure their safety. Как сообщается, они не хотят идти дальше на юг, пока между Хартумом и Джубой не будет достигнуто соглашения, обеспечивающего их безопасность.
The violations reached a climax upon the arrival of elements of the FRCI in these areas in March as they marched south towards Abidjan. Такие нарушения стали массовыми после прибытия формирований РСКИ в эти районы в марте по мере того, как они продвигались на юг по направлению к Абиджану.
In 2010, massive numbers of southern Sudanese returned from the north to the south in the run-up to the referendum. В 2010 году огромное число жителей Южного Судана вернулись с севера на юг в преддверии референдума.
They proceeded south to Al-Naqoura and then proceeded north to a point over the sea off Tripoli. После этого они полетели на юг до Эн-Накуры, а затем на север до точки над поверхностью моря, соответствующей широте Триполи.
In November 2004, the Forces nouvelles tried once more to move south towards the mine but failed to reach it. В ноябре 2004 года отряды «Новых сил» вновь попытались продвинуться на юг в сторону этого прииска, однако туда они не дошли.
That agreement also moved the continental frontier further south into territories previously considered to belong to Djibouti under the 1897 treaty and the protocols of 1900 and 1901. Кроме того, в соответствии с этим соглашением континентальная граница была сдвинута еще больше на юг - в территории, ранее считавшиеся джибутийскими по Договору 1897 года и Протоколам 1900 и 1901 годов.
Also, countries in the Mekong region are working together on regional integration within three major corridors running east to west and north to south. Кроме того, в районе реки Меконг страны прилагают совместные усилия в рамках региональной интеграции по трем основным коридорам, протянувшимся с востока на запад и с севера на юг.
A detailed one, so that they can find their way to the south. Большую, подробную, чтобы можно было отыскать дорогу на юг.
He and his sons are driven to expand their realm to the south. Но вместе с сыновьями он не прочь расширить свои владения на юг.
Head south and you hit the Wall in three days. Дорога на юг упирается в Стену.
Arm every man who can fight, then come south and we'll trap Brude against the Wall. Собери всех, кого найдешь, двигайтесь на юг, мы загоним Брута в ловушку.
I will hold no delay in marching south. Я не желаю задерживаться по пути на юг.
We headed south, with dust flying away, Мы шли на юг, держали пыль над степью,
He has a head start of two hours on us and he's bearing south. У него преимущество в два часа, и он идет на юг.