Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
Since when do Mountain Trolls venture this far south? С каких пор тролли стали заходить так далеко на юг?
The ability to assist the increasing numbers of malnourished children at feeding centres is being hampered by the absence of qualified health-care personnel, most of whom have fled to the south. Возможности для оказания помощи растущему числу страдающих недоеданием детей в центрах питания ограничиваются отсутствием квалифицированных медицинских работников, большинство которых были вынуждены бежать на юг.
If those returning to the south cannot sustain themselves and are forced to leave a second time, people's confidence in the peace will be seriously shaken. Если те, кто возвращается на юг, не смогут найти средства для выживания и вынуждены будут вновь покинуть этот район, это серьезно подорвет доверие населения к мирному процессу.
As a consequence, the World Food Programme and other United Nations humanitarian agencies were forced to suspend all operations for the delivery of emergency assistance in the south. В результате Всемирная продовольственная программа и другие гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций были вынуждены приостановить все операции по доставке чрезвычайной помощи на юг страны.
On 25 July, General "Morgan" and his militiamen moved south from Bay and Bakool with the intention of capturing Kismayo. 25 июля генерал «Морган» и его боевики выдвинулись из Бея и Бакула на юг с намерением захватить Кисмайо.
He explains to Ramsay that Jon Snow has allowed Wildlings through the Wall and fears that they will make their way south. Он объясняет Рамси, что Джон Сноу позволил одичалым пройти через Стену, и боится, что они двинутся на юг.
Alberta extends for over 1,200 km (750 mi) from north to south; its climate, therefore, varies considerably. Так как Альберта простирается более чем 1200 километров (750 миль) с севера на юг, климат значительно варьируется.
Nelson ordered the two battalions to move west to Hill 31 and then attack south towards Hill 27. Нельсон приказал двум батальонам перейти на запад к высоте 31 и затем атаковать на юг по направлению к высоте 27.
The Kanak revolt started at La Foa, the "gendarmes" inside the fort were killed, and the revolt spread further south. Восстание канаков началось в Ла-Фоа, жандармы внутри форта были убиты, и восстание распространилось дальше на юг.
Backup units, be advised, suspect is fleeing south into the southbound tunnel. Резерв, сообщаю, подозреваемый уходит на юг по южному тоннелю.
The withdrawal of the Volunteer Army to the south exposed the left flank of the Don Army. Отход Добровольческой армии на юг открыл левый фланг Донской армии.
It then spread south along the main routes through the centre of Castile, reaching Madrid in 1599 and Seville by 1600. Она распространилась на юг вдоль главных торговых маршрутов в центр Кастилии, достигнув Мадрида в 1599 году и Севильи в 1600 году.
The Maronite community had to leave their homes and move to the south, where it still lives as a refugee in their own country. Маронитская община вынуждена была покинуть свои дома и переехать на юг, где марониты до сих пор живут как беженцы в собственной стране.
After this, the group travelled south to where they thought their relatives might be, as they had seen 'smokes' in that direction. После этого группа отправилась на юг, к предполагаемому ими месту проживания их родственников, поскольку они видели «дымку» в этом направлении.
The Chafee family was among the earliest settlers of Hingham, Massachusetts, before moving south to Rhode Island. Предки Чейфи были одними из первых поселенцев Хингэма, штат Массачусетс, прежде чем переехали на юг в Род-Айленд.
In 1908, Larkin moved south and organised workers in Dublin, Cork and Waterford, with considerable success. В 1908 году Ларкин переехал на юг, с большим успехом объединяя в профсоюз рабочих в Дублине, Корке и Уотерфорде.
The entrance to this sublet is oriented to the south, where the royal Starosadsky Palace used to be. Вход в этот подклет ориентирован на юг, туда где раньше находился царский Старосадский дворец.
The Swedes had gathered 14,000 men by October, of which three-fourths were mounted, and felt confident enough to march south. Шведы собрали 14 тыс. солдат к октябрю и достаточно уверенно пошли на юг.
On 26 October 1902, the Toll's group headed south. 26 октября 1902 года партия Толля двинулась с острова на юг.
From that direction the North Koreans posed a threat to the railroad and the road net running south through the Kyongju corridor to Pusan. Действуя с этого направления, северокорейцы угрожали железной дороге и дорожной сети идущей на юг через коридор Кёнджу к Пусану.
From north to south its range extends from the northern limit of treeline in arctic Alaska and Canada to northern New Mexico. С севера на юг её ареал простирается от северной границы лесов арктической Аляски и Канады до северной части Нью-Мексико.
After briefly conferring with Washington about the risk of entrapment to his forces in the city, he rode south to lead their retreat. После краткого совещания с Вашингтоном об опасности для войск, оставшихся в городе, он поскакал на юг, возглавить их отступление.
On 7 September 1589 Philip II ordered Parma to move all available forces south to prevent Henry of Navarre from becoming King of France. 7 сентября 1589 года Филипп II приказал отвести все имеющиеся силы на Юг в попытке помешать Генриху Наварскому стать королём Франции.
It is beautiful there - one from Munich goes well an hour by car to the south and the Alps into it. Это красиво там - одно из Мюнхена выходит часа на машине на юг и в Альпах он.
At Telegraph Hill it turns south, becoming Telegraph Hill Boulevard to Pioneer Park and Coit Tower. На Телеграф-Хилл она поворачивает на юг и становится бульваром Телеграф-Хилла, далее в Пионер-Парк и Койт-Тауэр.