| And it gets warmer the further south you go. | И тем теплее, чем дальше на юг. |
| I remember when you disobeyed orders and rode south to help Robb. | Помнится, ты нарушил приказ, когда хотел отправиться на юг помогать Роббу. |
| He would sit for hours, not feeling the wind, looking south. | Он мог сидеть часами, не чувствуя ветра, смотря на юг. |
| The railroad goes south through the city. | Железная дорога идет на юг через город. |
| Yes, if the presents are hidden south for the winter. | Смогут, если подарки спрятались на юг на зиму. |
| If we walk south, we can circumvent the ravine. | Если пойдем на юг, то, обойдя ущелье... |
| News said the Geckos made it down south with thirty mil. | Говорят, Гекко уехали на юг с 30 миллионами. |
| You can just flap your wings and fly south. | Ты просто можешь взмахнуть крыльями и полететь на юг. |
| Go any further south, you'll fall off the planet. | Пойдешь дальше на юг, упадешь с планеты. |
| There must be somebody going south. | Но кто-то же должен ехать на юг. |
| We're going south, that's final. | Мы переезжаем на юг, это решено. |
| He will always go to the south. | Он будет все время идти на юг. |
| You and Mia head south, I'll lead them away. | Вы с Мией идите на юг, а я уведу их в сторону. |
| I was with General Sherman on his march south. | Я маршировал на юг с генералом Шерманом. |
| The Boundary goes north and south as far as anyone has ever traveled. | Граница тянется на юг и на север, насколько доезжали люди. |
| Then we have to go south into the hills. | Значит мы должны идти на юг, к холмам. |
| And then that pulls that current back south. | И потом течение уходит обратно на юг. |
| I'll tell them you took a car and headed south. | Скажу, что взяли машину... и едете на юг. |
| He's headed south on Highway 66. | Они едут на юг по 66 шоссе. |
| We've never come so far south. | Мы никогда не заходили так далеко на юг. |
| No, another matter brought me south. | Меня привело на юг другое дело... |
| Going back down south, child... | Я ухожу на юг, детка... |
| I know things went south before - | Я знаю, вещи отправились на юг до этого - |
| Taking bets on which one goes south first. | Принимая ставки на которых одна идет на юг сначала. |
| So if the flower shop is located here, he walked one block south, and then he drove north. | Если цветочный магазин расположен здесь, он прошел один квартал на юг и затем повернул на север. |