He seems to be heading south alright, staying clear of all main highways. |
Похоже, что он направляется на юг. |
It hovered over the highlands of Judaydah before heading south. |
Он некоторое время парил над холмами Джудейды, а затем взял курс на юг. |
The world's sixth-largest country, Australia measures some 4,000km east to west and 3,200km north to south. |
Протяженность Австралии составляет около 4 тыс. км с востока на запад и 3200 км с севера на юг, что делает ее шестой страной в мире по территории. |
The Éothéod retained at least some of the hoard, and brought it south with them when they settled in Rohan. |
Не вызывает сомнений то, что Эотеод сохранил, по крайней мере, некую часть этих сокровищ, и принёс их с собой на юг, когда они поселились в Каленардоне. |
U-178 sailed from Kiel on 8 September 1942 into the Atlantic, passing north of Scotland and then turned south. |
U-852 вышла из Киля 18 января 1944 года, обошла Шотландию с севера, вышла в Северную Атлантику и, повернув на юг, взяла курс к берегам Западной Африки. |
Here you go, okay? I have stretch marks that go from north to south. |
У меня они идут с севера на юг. |
They fled south on Kaukohua Road in a Cadillac that was reported stolen in the area a little while ago. |
Они уехали на юг по шоссе Какохуа на кадиллаке, который был недавно украден. |
Greek Cypriots visiting the north are allowed to stay overnight up to three days at any given time. Non-Cypriot visitors wishing to enter the south are restricted from gaining entry if they have not entered through the authorized entry points in the south. |
Лицам некипрского происхождения, желающим въехать на юг, не разрешается въезд, если они прибыли в страну не через официальные пункты въезда на юге. |
Subject now moving south on Doyers. Still moving south on Doyers. |
Свернули на Доерс Стрит, продолжают движение на юг. |
The line was extended a further 7.3 km south to Hibiya on June 30, 1972 and 3.3 km further south to Mita on November 27, 1973. |
Далее на юг линия была продленны на 7,3 километра до станции Хибия 30-го июня 1972-го года и ещё на 3,3 километра до станции Мита 27-го ноября 1973-го года. |
That means when the monsoon season hits, the trade winds are going to shift to the south. |
Это значит, что когда начнётся сезон дождей, пассаты станут дуть на юг. |
You guys caught a bad case of DiNozzoitis, had Vance to send you down south. |
Вы дождались тяжелого случая ДиНоззойтиза, и вынудили Вэнса послать вас на юг. |
The Dutch had despatched a fleet, under Philips van Almonde, from the Texel in April, which was making its way south. |
Голландский флот под командованием Альмонде, вышедший в апреле из Тексела, двигался на юг. |
On 28 July, at Coron, Nelson finally obtained intelligence describing the French attack on Egypt and turned south across the Mediterranean. |
28 июля в Корони Нельсон получил информацию о французском вторжении в Египет и повернул на юг. |
Further, to the south is Trango Castle (5,753 m (18,875 ft)), the last large peak along the ridge before the Baltoro Glacier. |
Дальше на юг расположена вершина Замок Транго (5753 метра) - последний большой пик в гребне перед ледником Балторо. |
Through 7 August, American troops had continued to press south near Vire, on the right flank of the German attack. |
Весь день 7 августа американские войска продолжали наступать на юг недалеко от Вира на правом фланге немецкого наступления. |
Due to a lack of provisions and the poor health of his crew, Pérez turned south at this point despite the viceroy's orders to attain 60º north. |
Нехватка провизии и плохое здоровье команды вынудили Хуана Переса повернуть на юг, не выполнив приказа вице-короля о достижении 60-й параллели. |
30: Flight 11 makes a 100-degree turn to the south, heading toward New York City. |
Рейс 11 совершает разворот на 100 градусов на юг направляясь прямо в Нью-Йорк. |
Although this attack did not fulfill its objectives, it prevented the 718th from attacking the Finnish flank, and also from sending reinforcements to the south. |
Хотя эта атака оказалась неудачной, она помешала 718-му полку провести атаку на финском фланге и отправить подкрепление на юг. |
This area also forms part of the so-called Industrial Corridor that stretches south towards Rosario and reaches up to San Nicolás de los Arroyos. |
Эта область также является частью так называемого промышленного коридора, который тянется на юг в сторону Росарио и доходит до Сан-Николас-де-лос-Аройо. |
We continue to sail south to the nearby island of Scedro where you can relax, sunbathe and take a light lunch. |
Продолжаем идти на юг, недалеко к острову Шедро, где можете отдохнуть, позагорать и слегка перекусить. |
Through a relic pine wood it is risen on a plateau and it is(are) sent on the south along rocky breakages of cape Ajja. |
Через реликтовый сосновый лес поднимаемся на плато и отправляемся на юг вдоль скальных обрывов мыса Айя. |
Only the emir's son, leading a small force, escaped the battlefield, fleeing south towards the border area of Charsianon. |
Только сын эмира с небольшой частью войска бежал на юг к границе Харсиана. |
After arriving in Salt Lake City, the Baker-Fancher party made their way south, eventually stopping to rest at Mountain Meadows. |
Достигнув Солт-Лейк-Сити, группа переселенцев свернула на юг и остановилась для привала в Маунтин-Медоуз. |
Pueblo Bonito is divided into two sections by a precisely aligned wall, which runs north to south through the central plaza. |
Пуэбло-Бонито делит на две части ровная стена, идущая с севера на юг через центральную площадь. |