| Went south, left eye slashed... | Пошел на юг, полоснули ножом по левому глазу... |
| She held my hand as we walked south. | Она держала меня за руку, пока мы шли на юг. |
| I can't quite pinpoint the exact moment when everything went south. | Я не могу достаточно... точно определить момент, когда всё отправилось на юг. |
| These guys are headed south, maybe Mexico. | Эти ребята направляются на юг, возможно, в Мексику. |
| Just left the drugstore, headed south on Terrapin. | Только что вышел из аптеки, направляется на юг по Террапин. |
| Heading south on Broadway towards 46th Street. | Идет на юг по Бродвею в сторону 46-й улицы. |
| Come with us when we ride south. | Отправляйтесь с нами, когда мы выступим на юг. |
| We have visual on the Lamborghini traveling south on Mariposa... | У нас есть визуальный контакт с ламборджини, направляющимся на юг Марипоса... |
| Finlay say he saw her walking south towards the cliffs. | Финлей сказал, что видел, как она направлялась на юг к скалам. |
| This plan has a high probability of going south. | Этот план имеет высокую вероятность, что нужно идти на Юг. |
| When Flint heads south, we head north. | Когда Флинт пойдет на юг, мы двинемся на север. |
| Your wife says you're upping sticks and moving south. | Ваша жена сказала, что вы сматываете удочки и переезжаете на юг. |
| You heard north, I head south. | Ты направляешься на север, я - на юг. |
| It is evident that they went south. | Теперь уже очевидно, что они поехали на юг. |
| So they could sweep south through Harlem. | Так они смогли бы проникнуть на юг через Гарлем. |
| No, because you're pointing south. | Нет, потому, что ты указываешь на юг. |
| Runaway chemical transport truck heading south on Kester. | Угнанный грузовик с химикатами движется на юг по улице Кестер. |
| 90th and west end headed south. | 90я и Вест Энд, направляются на юг. |
| We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. | Мы должны продолжать путь на юг в Мексику чтобы выехать из основных зон взрыва. |
| Heading south, southwest at 50 knots. | Направляется на юг, юго-запад со скоростью 50 узлов. |
| If we go south, we come to the Sapucai. | Двинем на юг, к реке Сапокаи. |
| We Heading south to my brother and a fresh start. | Мы едем на юг к моему брату, начнем все сначала. |
| He could have gone east or bounced back up north, but no, always south. | Мог поехать на восток или вернуться севернее, но нет - только на юг. |
| They went south, rounded Cape Horn, and so reached the Pacific. | Он пошли на юг, обогнули мыс Горн, и, таким образом, достигли Тихого океана. |
| Caesar refused, and turned his army south across the Rubicon river toward Rome. | Цезарь отказался, и повёл свои войска на юг через реку Рубикон вперёд к Риму. |