Over the next century, the borders of Torenth slowly expand to the south and west, occupying much of the fertile lands surrounding the Beldour River. |
Следующие 100 лет границы Торента медленно расширялись на юг и запад, включая в себя плодородные земли по реке Белдур. |
The spectator seats are orientated to the south, towards the ancient city in the lowland and the Rhodope Mountains. |
Зрительские места ориентированы на юг, к древнему городу в низине и Родопским горам. |
The Sierra Madre Oriental runs north and south through the state, and separates the Mexican Plateau from the Gulf Coastal Plain to the east. |
Хребет Восточная Сьерра Мадре (Sierra Madre Oriental) проходит с севера на юг через штат и отделяет Мексиканское Плато от равнины у Мексиканского залива. |
The Cistercian house was known to be sympathetic towards Owain and Henry intended to remind them of their loyalties and prevent the revolt from spreading any further south. |
Цистерцианцы были известны симпатиями по отношению к Оуайну, и Генрих явился к ним с целью напомнить им об их лояльности, для предотвращения восстания и его распространения дальше на юг. |
She arrived in the Sea of Japan the following day and sighted three medium freighters headed south. |
На следующий день подлодка вышла в Японское море, где обнаружила три средних сухогруза, шедших на юг. |
Baldwin appointed a constable of his own, Humphrey II of Toron, and soon invaded the south. |
Балдуин назначил своего коннетабля, Онфруа II де Торона, и вскоре напал на юг. |
Mormont reprimands Samwell for failing to send ravens south to warn of the approaching army and orders the survivors to return to the Wall. |
Лорд-командующий делает выговор Сэмвеллу за невыполнение приказа отправить воронов на юг, чтобы предупредить о прибывающей армии, и приказывает выжившим вернуться обратно на Стену. |
At age two, his family moved south to England, and Williamson was educated at the Central Grammar School for Boys, Birmingham. |
Его семья позднее переехала на юг Англии, а Уильямсон получил образование в Центральной гимназии для мальчиков в Бирмингеме. |
Since the Great Lakes region was the core of Iroquoian language speakers, scholars have theorized that the Cherokee migrated south from that region. |
Так как главная область распространения ирокезских языков - это окрестности Великих Озёр, то исследователи сделали вывод, что чероки мигрировали оттуда на юг. |
Outnumbered, the surviving Australians withdrew to the south and to the east, into the mountainous interior. |
Неизвестное количество оставшихся в живых австралийцев отошли на юг и на восток, в горные районы. |
From north to south, the division had its 13th, 15th, and 14th Regiments. |
С севера на юг располагались 13-й, 15-й и 14-й полки дивизии. |
In the meantime, the KPA 3rd, 13th, and 15th Divisions were advancing south and preparing to close on Taegu. |
В то же время северокорейские З-я, 13-я и 15-я дивизии наступали на юг и готовились подойти к Тэгу. |
However, they could not move into the south and east of the island without fear of attack. |
Тем не менее, они не могли безопасно двигаться на юг и восток острова. |
It was formerly divided into two almost equal portions by the Indus River, which intersected it from north to south. |
В те времена округ был разделён на две почти равные части по реке Инд, которая пересекала его с севера на юг. |
During the Japanese occupation, his father migrated south to Guangzhou to work in a Kuomintang government arms factory as an accounts clerk. |
Во время японской оккупации он мигрировал на юг в Гуанчжоу, чтобы работать бухгалтером на военном заводе правительства Гоминьдан. |
At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. |
У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
Reuter's ships were leading the High Seas Fleet south, away from the deployed Grand Fleet. |
Корабли Рюйтера повели флот Открытого моря на юг, прочь от разворачивающегося Гранд-флита. |
It breeds across Africa from eastern Nigeria and Ethiopia south to Angola, northern Zimbabwe and northern Mozambique. |
Гнездится в Африке от восточной Нигерии и Эфиопии на юг до Анголы, на север до Зимбабве и Северного Мозамбика. |
The highway running south from Wangdue Phodrang to Dagana follows the river for much of its course. |
Шоссе на юг от Вангди-Пходранг к городу Дагана следует за рекой на протяжении своей большей части. |
One KMAG Major stopped ROK troops fleeing south, sometimes having to do so with a pistol. |
Один из офицеров KMAG в звании майора останавливал солдат ROK отступавших на юг иногда даже под дулом пистолета. |
Jackson's plan was to move south, build roads, destroy Upper Creek towns and then later proceed to Mobile to stage an attack on Spanish held Pensacola. |
Планом Джексона было двинуться на юг, построить дороги, уничтожить поселения верхних криков и затем следовать к Мобилу, чтобы устроить нападение на Пенсаколу. |
Jón says that they were unjustly killed; not wishing to take part in an attack on them, he fled south to Snæfellsnes. |
Йоун говорит, что они были убиты неправедно; не желая принимать участие в нападении на них, он бежал на юг в Снайфедльснес. |
A 2009 study tagged 25 sharks off the coast of Cape Cod, Massachusetts, and indicated at least some migrate south in the winter. |
Исследования, проведённые в 2009 году путём мечения 25 акул в водах Кейп-Код, показали, что по-крайней мере некоторые из них зимой мигрируют на юг. |
Chi San arrives in the south and assists a local businessman, Mr. Li who is being robbed. |
Между тем Шань прибывает на юг и помогает местному дельцу, господину Ли, которого недавно ограбили. |
The problem of obtaining good-quality free-labor products forced Coffin to travel south to seek out plantations that did not use slave labor to produce their goods. |
Проблема получения качественной продукции свободного труда заставила Коффина совершить поездку на юг, чтобы найти плантации, которые не использовали рабский труд. |