Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
The road follows the M1 south to Dublin, where, in the northern suburbs, it meets Dublin's ring road, the M50 motorway. Дорога идет по М1 на юг к Дублину, где в северных пригородах вливается в окружную дорогу Дублина, автомагистраль М50.
Later in the year the Army moved south and invaded the kingdom of Mercia, capturing the town of Nottingham, where they spent the winter. Позднее в этом же году викинги двинулись на юг и вторглись в королевства Мерсия, захватили город Ноттингем, где они провели зиму.
Conrad did not join Richard on campaign to the south, preferring to remain with his wife Isabella in Tyre - believing his life to be in danger. Конрад не присоединился к походу Ричарда на юг, предпочитая оставаться с женой Изабеллой в Тире, полагая, что его жизнь находится в опасности.
In Brian Coleman's book Check the Technique, Fredro Starr describes the song as made in a country style: ... I went down south every summer to visit my grandmother and I kind of picked up a southern accent from my time down there. В книге Брайана Колмана «Check the Technique», Фредро Старр описывает песню как выполненную в стиле кантри: «... Я отправлялся на юг каждое лето, чтобы посетить мою бабушку, и я отчасти взял южный акцент оттуда.
Their domain is five months' journey from east to west, and three months' from north to south; and the sea lies on all sides. Их владения насчитывают пять месяцев пути с востока и три месяца с севера на юг; море лежит со всех сторон.
Construction of this building was part of Auckland's campaign to retain the seat of government, as the discussion about the capital moving further south had already started. Строительство этого здания стало частью кампании по сохранению за Оклендом статуса столицы, так как дискуссия о перемещении её дальше дальше на юг уже началась.
The Russians lost up to 1,200 soldiers and by September retreated south to Lutsk, fortifying themselves on the eastern bank of the Styr River. Русские потеряли до 1200 солдат и к сентябрю отступили на юг до Луцка, укрепившись на восточном берегу реки Стырь.
The rooms are an ideal choice for a pleasant stay on the most beautiful sunny plateau in the Alps or for your stopover on the way south. Номер идеально подходит для приятного отдыха на самом красивом солнечном плато Альп или для короткой остановки по пути на юг.
The large platform is 38.10 m from north to south and 28.96 m from east to west. Большая платформа составляет 38.10 м с севера на юг и 28.96 м с востока на запад.
Did you know that your son is marching south with an army of Northmen? Вы знаете, что ваш сын идет маршем на юг с армией Северян?
You guys go east and south. ы, реб€та, идите на восток и на юг.
Then we went down here south and there were, like... you can see there's two rows here. Затем мы двигались на юг и там были... видите, тут два ряда.
So, was that your choice or Kurt's to head south? Кто принял решение направляться на юг - ты или Курт?
We ought to go south where it's warm, you know! Нам надо съездить на юг, где тепло, знаешь!
I can't tell... after Terra-Haute, do I go north or south? Я не понимаю, после Терре-Хот ехать на север или на юг?
You can go further north, south, east or west... but you cannot get any closer to heaven. Ты можешь поехать на север, на юг, на запад или на восток, но ты не станешь ближе к раю.
So where you want to head next - The north, south? Куда хочешь отправиться дальше - на юг или на север?
Sven, you, with Ulf and Gunnar, go south. Свэн, ты с Ульфом и Гуннером идите на юг,
Ahmad ordered the entire army south, while the Khan rides north with little protection. Ахмад приказал всей армии отправится на юг, а Хан отправится на север с небольшим отрядом.
We create them, and then we send them either north or south. Мы создаём их, а потом посылаем либо на север, либо на юг.
Well, you could hide two dozen pistols in one couch, a few bigger ones, wrap the whole thing in plastic, and send it all south. Ну, ты можешь спрятать пару дюжин пистолетов в одном диване, чуть меньше оружия побольше, завернуть все это в пластик и отправить на юг.
They say all Americans, north and south, originally came across the Bering Straits to Alaska and then all the way down to Tierra del Fuego. Они говорили, что все американцы Северной и Южной Америки первоначально пришли на Аляску через Берингов пролив. А потом шли все время вниз, на юг, до Огненной Земли.
While this is clearly an ideal route to the south for most of Central Asia, it is unfortunately not being used at present owing to the unsettled political conditions in Afghanistan. Хотя для большинства республик Центральной Азии это, бесспорно, оптимальный путь на юг, в настоящее время, к сожалению, он не используется ввиду нестабильной политической обстановки в Афганистане.
The contact turned south 3 kilometres north of Bijeljina and radar contact was finally lost 5 kilometres west of Bijeljina. В З км к северу от Биелины объект повернул на юг, при этом в 5 км к западу от Биелины радиолокационный контакт с ним был утерян.
A United Nations Protection Force (UNPROFOR) report from the field dated 29 July 1993 stated: "Bosnian Army forces are reported to be advancing south, pushing back Croat forces". В докладе Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) о положении на месте от 29 июля 1993 года указывалось: "Как сообщается, силы боснийской армии продвигаются на юг, оттесняя хорватские силы".