Suspect is heading south on blake street. |
Подозреваемый движется на юг по Блэйк стрит. |
Now fleeing in stolen FBI vehicle, moving south on Front from Diamond. |
У ходит на юг с Даймонд по улице Фронт в угнанной машине ФБР. |
He is going south on Front from Diamond. |
Двигается на юг с улицы Даймонд по улице Фронт. |
Dispatch, 419, I'm heading south on Thompson. |
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон. |
If it swings north to south, it's a boy. |
Если он качается с севера на юг, то будет мальчик. |
There is a 75% chance the motorcycle Is headed south on state route 85. |
Есть 75% вероятность что мотоцикл движется на юг по 85 шоссе. |
We run hard, we could make it south. |
Будем быстро бежать, попадем на юг. |
That is why they have moved south... |
Именно поэтому они пошли на юг... |
In addition, export expectations for German manufacturing are heading south. |
Вдобавок, ожидания экспорта немецкой промышленности направлены на юг. |
Its range extends from Florida and The Bahamas south through the Caribbean. |
Его ареал простирается от Флориды и Багам на юг по всему Карибскому бассейну. |
We'll go south to the sea air and sunshine. |
Мы поедем на юг, к морскому воздуху и солнцу. |
So all the red sides, for example, face one direction: south. |
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении: на юг. |
Now we're looking down south, through the Kali Gandaki. |
Теперь мы спускаемся ниже на юг, через р. Кали-Гандак. |
He just turned south on 7th. |
Он повернул на юг по Седьмой улице. |
Accompanied by Wild and James Vaughan, he journeyed south in search of the Murrumbidgee. |
В сопровождении Вилда и Джеймса Вогана он отправился на юг в сторону реки Маррамбиджи. |
From there, they would have continued yet further south. |
Тогда она решила идти дальше на юг. |
Further south lie areas of mudflats which contain particularly large sandbanks. |
Далее на юг лежат ватты, среди которых встречаются крупные песчаные банки. |
As soldiers were moving into position to intercept the trio, Savage split from McCann and Farrell and began running south. |
Когда бойцы стали выдвигаться на позицию для перехвата, Сэвидж отделился от Маккенны и Фаррелл и побежал на юг. |
Continuing south, the brook forms the boundary between Londonderry and Windham, then flows through Pelham. |
Двигаясь на юг, река образует границу между Лондондерри и Виндхэм, затем протекает через Пелхэм (Нью-Гэмпшир). |
The river continues to head south west through predominantly open country. |
Река течёт преимущественно на юг по открытой местности. |
The height decreases from south to north. |
Высоты понижаются с севера на юг. |
From east to west its distribution extends from Newfoundland and south west to Napa County, California. |
С востока на запад её распространение простирается от Ньюфаундленда на юг и запад до Калифорнии. |
Pizarro's main pilot sailed south and, after crossing the equator, captured a raft from Tumbes. |
Кормчий Бартоломе Руис направился на юг, и после пересечения экватора захватил плот из Тумбеса. |
After the 1972 Nicaragua earthquake and rising political tensions, Sylvia's parents decided to move south to Costa Rica. |
После землетрясения 1972 года, из-за его последствий, а также возрастания политической напряжённости в стране, они решили эмигрировать вместе с маленькими дочками на юг, в Коста-Рику. |
The continent of Ansalon is approximately 1,300 miles from east to west, and 900 north to south. |
Протяжённость Ансалонского континента примерно 1300 миль с запада на восток, и 900 с севера на юг. |