| The lake sits at the south end of the Purcell Trench, carved by glaciers moving south from Canada. | Озеро расположено в южном окончании Парсельского разлома, созданного ледниками, двигавшимися на юг со стороны Канады. |
| You said to go south on Glenville, but you didn't say if it was your south or my south. | Ты сказал идти на юг по Гленвиль, но ты не уточнил, был ли это твоя южная сторона или моя южная сторона. |
| The south Korean puppet groups created the "Foundation for Defectors to south" and "Crossing Funds for Defectors". | Южнокорейский марионеточный режим создал «Фонд для перебежчиков на юг» и «Фонды для дезертиров, пересекающих границу». |
| Three were flying north to south at 5 minute intervals, while 2 flew south to north separately. | Три из них летели с севера на юг с интервалами 5 минут, а два остальных летели отдельно с юга на север. |
| But as global temperature rise... the animals living in South Australia have nowhere further south to move. | Но с глобальным потеплением животным Южной Австралии некуда плыть дальше на юг. |
| That you leave this nasty job and go south with me. | Что ты бросишь эту мерзкую работу и поедешь со мной на юг. |
| They're headed south on Taizz Road. | Он направились на юг по Таиц Роуд. |
| Looks like they're heading south, out of the city. | Кажется, они направляются на юг, за пределы города. |
| Our girl is moving south on the West Side. | Наша девочка двигается на юг по Вест Сайду. |
| I'm just heading south looking for mercenary work. | Я направлялся на юг, искал работу наёмника. |
| Suspects in Mustang heading south on Big Springs' bypass. | Подозреваемые на Мустанге направляются на юг Биг Спрингса. |
| When you cross York, head south. | Когда пересечете Йорк, двигайтесь на юг. |
| Things go south, everyone heads for that bus. | Все идут на юг, все выдвигаются к автобусу. |
| We're heading south on Third Street. Requesting immediate assistance. | Движемся на юг по З-й улице, запрашиваем немедленную помощь. |
| On the 10th floor, and the windows face south. | На десятом этаже, и окна на юг. |
| Then you go further south, to Sheffield. | И дальше на Юг, в Шеффилд. |
| No, he thinks you went south. | Нет, он думает, что вы поехали на юг. |
| We'll meet up with you, get our money, and head south together. | Тогда мы тебя встретим, получим наши деньги и поедем на юг вместе. |
| There are many good ways south. | Есть много хороших дорог на юг. |
| Mostly deploying south, a smaller number east. | Большинство движется на юг, несколько на восток. |
| In 1957 we moved south Jersey cottage, front of a classroom dance crews. | В 1957, мы переехали на юг Нью-Джерси, напротив одного клуба фольклорных танцев. |
| You'll be off south after Pompey before long. | Скоро ты отправишься на юг за Помпеем. |
| I'll fly with you to the south. | Я полечу с вами на юг. |
| Only goes to Lin's buyers down south. | Деньги пойдут на юг, покупателям Лина. |
| Let them remember what happens when they march on the south. | Пусть запомнят, что происходит, когда идут войной на юг. |