Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
The lake sits at the south end of the Purcell Trench, carved by glaciers moving south from Canada. Озеро расположено в южном окончании Парсельского разлома, созданного ледниками, двигавшимися на юг со стороны Канады.
You said to go south on Glenville, but you didn't say if it was your south or my south. Ты сказал идти на юг по Гленвиль, но ты не уточнил, был ли это твоя южная сторона или моя южная сторона.
The south Korean puppet groups created the "Foundation for Defectors to south" and "Crossing Funds for Defectors". Южнокорейский марионеточный режим создал «Фонд для перебежчиков на юг» и «Фонды для дезертиров, пересекающих границу».
Three were flying north to south at 5 minute intervals, while 2 flew south to north separately. Три из них летели с севера на юг с интервалами 5 минут, а два остальных летели отдельно с юга на север.
But as global temperature rise... the animals living in South Australia have nowhere further south to move. Но с глобальным потеплением животным Южной Австралии некуда плыть дальше на юг.
That you leave this nasty job and go south with me. Что ты бросишь эту мерзкую работу и поедешь со мной на юг.
They're headed south on Taizz Road. Он направились на юг по Таиц Роуд.
Looks like they're heading south, out of the city. Кажется, они направляются на юг, за пределы города.
Our girl is moving south on the West Side. Наша девочка двигается на юг по Вест Сайду.
I'm just heading south looking for mercenary work. Я направлялся на юг, искал работу наёмника.
Suspects in Mustang heading south on Big Springs' bypass. Подозреваемые на Мустанге направляются на юг Биг Спрингса.
When you cross York, head south. Когда пересечете Йорк, двигайтесь на юг.
Things go south, everyone heads for that bus. Все идут на юг, все выдвигаются к автобусу.
We're heading south on Third Street. Requesting immediate assistance. Движемся на юг по З-й улице, запрашиваем немедленную помощь.
On the 10th floor, and the windows face south. На десятом этаже, и окна на юг.
Then you go further south, to Sheffield. И дальше на Юг, в Шеффилд.
No, he thinks you went south. Нет, он думает, что вы поехали на юг.
We'll meet up with you, get our money, and head south together. Тогда мы тебя встретим, получим наши деньги и поедем на юг вместе.
There are many good ways south. Есть много хороших дорог на юг.
Mostly deploying south, a smaller number east. Большинство движется на юг, несколько на восток.
In 1957 we moved south Jersey cottage, front of a classroom dance crews. В 1957, мы переехали на юг Нью-Джерси, напротив одного клуба фольклорных танцев.
You'll be off south after Pompey before long. Скоро ты отправишься на юг за Помпеем.
I'll fly with you to the south. Я полечу с вами на юг.
Only goes to Lin's buyers down south. Деньги пойдут на юг, покупателям Лина.
Let them remember what happens when they march on the south. Пусть запомнят, что происходит, когда идут войной на юг.