Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
The claim that "rebels" fleeing from "the Sali area in the Blue Nile State have been received and hosted" by the Government of the Republic of South Sudan in Renk town is totally unfounded. З. Полностью необоснованным является утверждение о том, что «повстанцы», которые спаслись бегством на юг из района Сали в штате Голубой Нил, получили поддержку правительства Республики Южный Судан и убежище в городе Алранк.
The ITS has been undergoing a major structural transformation as economic power and opportunities shift to the South with the rise of emerging developing countries; this has given rise to a multi-polar trading system. По мере того, как с повышением роли развивающихся стран с формирующимся рынком экономическая мощь и возможности смещаются на Юг, в МТС происходят важные структурные преобразования и формируется многополярная торговая система.
For Africa, the rate of market share increase in higher-end products to the North is generally higher than those to the South. Доля Африки в поставках более передовой продукции на Север в целом растет быстрее, чем в экспорте на Юг.
During the 19th century, Kentucky slaveholders began to sell unneeded slaves to the Deep South, with Louisville becoming a major slave market and departure port for slaves being transported downriver. В течение XIX века местные рабовладельцы постепенно продавали избыточных рабов на юг штата в Луисвилл, где в то время креп невольничий рынок, являвшийся для рабов отправной точкой, где их покупали и переправляли вниз по реке.
Because of the extent of the land to be surveyed, the surveyors did not triangulate the whole of India but instead created what they called a "gridiron" of triangulation chains running from North to South and East to West. Геодезисты не смогли провести триангуляцию всей территории Индии, а вместо этого построили триангуляционные цепочки с севера на юг и с запада на восток.
After raids by Pindaris in January 1817, Hastings led a force at Hindustan in the North; in the South, the Army of the Deccan, under the command of General Sir Thomas Hislop. После набегов пиндари в январе 1817 года Гастингс повёл войска на север, на юг была отправлена армия Декана под командованием генерала сэра Томаса Хислопа.
On 15 May 1959, the People's Army of Vietnam established Group 559; this unit was charged with the logistics of moving the necessities of war from North Vietnam to the South. 15 мая 1959 года Вьетнамская народная армия (ВНА) создала «Группу 559» - это подразделение занялось организацией перемещения ресурсов и войск с севера на юг.
The Stavka concept of the operation was to destroy the 8th Army, bisect the front of Army Group South, and cut off withdrawal routes of the 1st Panzer Army in the southern direction, contributing to 1st Ukrainian Front's objective of its defeat. Замыслом операции предусматривалось разгромить 8-ю немецкую армию, рассечь войска группы армий «Юг» и отрезать пути отхода её 1-й танковой армии на юг, содействовать 1-го Украинскому фронту в её разгроме.
Trains bound for St.Petersburg and the North-west, Novosibirsk, Vladivostok and the East, Astana and the South, Moscow and the West depart from here. Отсюда следуют поезда на северо-запад в Санкт-Петербург, на восток в Новосибирск и Владивосток, на юг в Астану, на запад в Москву.
The Continental Congress dispatched General Horatio Gates, the victor of Saratoga, to the South with a new army, but Gates promptly suffered one of the worst defeats in U.S. military history at the Battle of Camden (August 16, 1780). Континентальный конгресс направил Генерала Горацио Гейтса, победителя при Саратоге, на юг с новой армией, но Гейтс скоро потерпел одно из тяжелейших поражений в американской военной истории - в сражении при Кэмдене 16 августа 1780 года, что подготовило почву для вторжения Корнуоллиса в Северную Каролину.
A well-developed net of high pressure power lines transmitting power via Narva (Estonia) to Kaliningrad - in the North and via Polotsk (Byelorussia) to the South. Экспорту способствует развитая сеть высоковольтных линий электропередачи, которая обеспечивает транспортировку электроэнергии через Нарву (Эстония) в Калининградскую область - на север и через Полоцк (Белоруссия) - на юг.
During the 1980s and 1990s, Haggis wrote for television series including thirtysomething, The Tracey Ullman Show, FM, Due South, L.A. Law, and EZ Streets. В 1980-х и 1990-х Хаггис писал сценарии для нескольких сериалов, в том числе «Шоу Трейси Ульман», «Строго на юг» и «Закон Лос-Анджелеса».
After his two-year term, concerned that the Union was collapsing, he moved back to the South to the state of Florida, living as a planter near Monticello; he entitled his estate "Casa Bianca." Когда его срок кончился и Андерсон увидел, что Союз разрушается, он вернулся на Юг и поселился во Флориде, обзаведясь плантацией около Монтичелло, которая называлась «Casa Bianca».
The discriminatory regulations that make it difficult for the South to gain access to international markets and the ever-changing conditions that make the flow of funds to the South almost impossible are, inter alia, factors that make the gap with the North almost unbridgeable. Дискриминационные нормы, затрудняющие Югу доступ на международные рынки и постоянно изменяющиеся условия, которые делают почти невозможным отток финансов на Юг, в числе прочих факторов делают разрыв с Севером почти непреодолимым.
I want to go to the South. Мне надо на Юг. ( Юг Ливана, где велись боевые действия против Ливана)
You need to make an offering to the North, to the South the East and West, to Mount Hairakan, so that you will visit Tuva again, so that you will throatsing beautifully and so that the people of Tuva will be protected. Ты должен сделать подношение на север, на юг, на восток и запад, Горе Хайыракан, чтобы ты вернулся в Туву снова, чтобы пел красиво, и чтобы народ Тувы был под защитой.
We're going south, through the Gulf of Thailand. На юг по Сиамскому заливу.
So you're heading back down south, then? Двинешь обратно на юг?
Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above KFARKILA until, circled between SHEKA, the SOUTH, AL BEKAA, and AL AREZ, and left at 11.55 hrs from above AALMA SHAAB. Они произвели облет районов между Рияком и Баальбеком и повернули на юг, совершили облет районов между югом и Эль-Бекаа и Эль-Гарби, а затем в 20 ч. 05 м. покинули воздушное пространство Ливана в районе Кафр-Килы.
from the West to the East and for 893 km. for the North to the South. Территория Украины имеет размеры 1316 км с запада на восток и 893 км с севера на юг.
And, Wortsman, you'll cover the south end. Вортсмен, ты на юг.
They're running south... with their tails between their legs. Убегают на юг поджав хвосты.