Every time this thing kills, it moves further south. |
След из оставленных этой зверюгой трупов ведет на юг. |
If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard. |
Если циклон двинется на юг Мы сможем узреть приводимое в действие ветром цунами угрожающее всему восточному побережью. |
They then moved south and circled over the southern areas of Al-Chouf and Chekka. |
Затем они взяли курс на юг и совершили облет южных районов Аш-Шуфа и Шекки. |
From Kismaayo, the explosives were further distributed to other locations including north to Marka and south to Raschiamboni in Somalia. |
Из Кисмайо ее развезли по разным местам, в том числе на север в Марку и на юг в Рашиамбони, Сомали. |
Kubatly was reached from Lachin using the Lachin-Goris route, turning 3 kilometer before Goris to the south at Khndzoresk village. |
Миссия прибыла в Кубатлы из Лачина по дороге Лачин-Горис, повернув на юг за З километра до Гориса в деревне Хндзореск. |
They all flew east as far as the Baalbek region and from there towards the south, thus violating Lebanese airspace. |
Все они продолжали движение в восточном направлении до района Баальбека, а оттуда - на юг, нарушая тем самым воздушное пространство Ливана. |
From Trondheim follow the E 6 south to Strand, via Dombås. |
Следуйте по трассе Е6 на юг до Странда, через Домбос. |
These do not migrate south for the winter, instead they stay at Lokka to feed on fish left by local fishermen. |
Они не мигрируют на юг в течение зимы, а остаются у водохранилища, чтобы питаться рыбой, оставленной местными рыбаками. |
In February or March 1651 he set off south and reached the Penzhina River. |
В феврале или марте 1651году Стадухин отправился на юг и достиг реки Пенжина. |
After defeating British and Indian troops at Jitra Japanese forces supported by tanks moving south from Thailand on 11 December, overwhelming British defenses. |
После поражения британских и индийских войск при Джитре японские части при поддержке танков, выдвигавшихся от Таиланда на юг, 11 декабря преодолели британские оборонительные рубежи. |
The island garrison surrendered on April 7, 1862, freeing Union navigation of the Mississippi as far south as Memphis. |
Гарнизон острова сдался 7 апреля 1862 года, освобождая для Союза навигацию по Миссисипи на юг до Мэмфиса. |
Alahkai Beki supplied the Mongols with horses and provisions, whenever they came south. |
Алагай снабжала монгольские войска лошадьми и провизией всякий раз, когда они приходили на юг. |
According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. |
Согласно У-син, в даосской системе пяти элементов, она представляет собой элемент огня, направление на юг и сезон лета. |
Contrary winds made it impossible to sail the small vessel to Nootka, so Quimper went south to San Blas instead. |
Противные ветра не дали небольшому кораблю добраться до Нутки, и поэтому Кимпер вместо этого направился на юг в Сан-Блас. |
With the Scottish army marching south, Isabella expressed considerable concern about her personal safety and requested assistance from Edward. |
В то время, как их армия продолжала продвижение на юг, Изабелла поделилась с мужем опасениями касательно своей личной безопасности и попросила вооружённой помощи. |
The steep descent to the south, notable for its waterfalls, enters the Vanoise National Park here. |
Крутой спуск на юг, отличающийся своими водопадами, входит в национальный парк «Вануаз». |
Heceta soon returned south while Quadra and Mourelle continued north, eventually reaching 58 degrees 30 minutes north latitude. |
Эсета вскоре повернул на юг, а Куадра и Морелль продолжили движение на север, пока не достигли 58º30' с. ш. |
National Route 13 branches off the N2 near Chefchaouen and runs south via Ouezzane to Meknes and beyond. |
Национальная дорога 13 отходит от N2 неподалёку от Шавена и ведёт на юг через Уэззан к Мекнесу и дальше. |
In the southern part of the lake and further to the south the Bolonsky state natural reserve is located. |
В южной части озера и далее на юг расположен государственный природный заповедник Болоньский, образованный в 1998 году. |
Fighting continued into early January 1944 as the US troops extended their perimeter south from the airfields towards Borgen Bay. |
Бои продолжались до начала января 1944 года, американским войскам удалось расширить плацдарм от аэродромов на юг по направлению к Борген-бей. |
After remaining in the area of their first landing for about five days, the ships turned south for further exploration of the coast. |
После высадки экспедиции на землю, продолжавшейся примерно пять дней, корабли двинулись дальше и повернули на юг для дальнейшего изучения побережья. |
Peuple Souverain drifted south towards the flagship Orient, which mistakenly opened fire on the darkened vessel. |
Корабль дрейфовал на юг в сторону флагмана «Orient», который по ошибке открыл по нему огонь. |
Chi San orders his students to head south to wait on a ferry while he goes after Pai Mei and the Lama. |
Чжишань просит своих последователей отправиться на юг ждать его на пароме, пока он разберётся с Мэем и ламой. |
At Chonan it left the trains and continued south on foot through Taejon, arriving at the Naktong opposite Waegwan around 8 August. |
В Чхонане дивизия выгрузилась из поездов и пешим ходом отправилась на юг, проследовала через Тэджон и 8-го августа достигла реки Нактонган напротив Вэгвана. |
In the following two years, Ukra continued in the same predicament, now south with S.C. Olhanense. |
В последующие два года, Укра продолжил отправляться в аренду, теперь на юг, в «Ольяненси». |