"Eliane" - a course to the south. |
"Элианы" - курс на юг. |
There have been 18 permanent transfers of Greek Cypriots from north to south during the reporting period. |
В течение отчетного периода имело место 18 переездов киприотов-греков с севера на юг на постоянное жительство. |
Shortly afterwards the helicopter took off and flew, ignoring all warnings, towards the south and out of view. |
Вскоре после этого вертолет поднялся в воздух и, игнорируя все предупреждения, вылетел на юг и исчез из поля зрения. |
Shortly afterwards, the helicopter took off again heading south. |
Вскоре вертолет вновь поднялся в воздух и взял курс на юг. |
The helicopter remained on the ground for 3 minutes, after which it took off and headed south. |
Вертолет простоял на земле три минуты, после чего он взлетел и проследовал на юг. |
Initial reports had one of the fugitives heading south on Lincoln Place. |
По первоначальному докладу один из беглецов отправился на юг по Линкольн. |
You must go south with her. |
Ты должен поехать с ней на юг. |
Concentrating around the north side, and then moving slowly south, here. |
Собрались с северной стороны и затем медленно двинулись на юг, сюда. |
He's going south to take the waters. |
Он отбывает завтра на юг принимать воды. |
There's no evidence that they even went south. |
Нет доказательств, что они направились на юг... |
And then if we jump on the freeway, we could maybe get south. |
А теперь если выехать на магистраль, можно двинуться на юг. |
We're flying south for the winter. |
Смотри! Они летят на юг зимой. |
Let's head south, knock off a gun store, light security. |
На юг давайте, ограбить оружейный магазин, слабая охрана. |
I will redirect our armies south. |
Я отправлю нашу армию на юг. |
Four miles south, that way. |
Четыре мили на юг, это туда. |
Just in case things go south. |
На случай, если поеду на юг. |
You just got on a road going south. That's right. |
Ты только что выехал на дорогу ведущую на юг. |
We're in pursuit, turning south. |
Мы следуем за ней, поворачиваем на юг. |
All teams, bring your units up from the south and prepare to move in. |
Всем командам, переместить людей на юг и приготовиться к действию. |
A short time later, the helicopter took off again and flew south. |
Чуть позже этот вертолет вновь взлетел и взял направление на юг. |
Then it invaded the south in 1993 and forced Lebanon into a hell of destruction and bloodshed. |
Затем в 1993 году он вторгся на юг страны и поверг Ливан в ад разрушений и кровопролития. |
The track continued north and then turned south when it reached the vicinity of Vitez. |
Объект продолжал двигаться в северном направлении, а затем повернул на юг, когда он достиг окрестностей Витеза. |
The helicopter then headed south and landed at Posusje. |
После этого вертолет направился на юг и приземлился в Посусье. |
With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south. |
Эта золотая табличка, откроет тебе любые врата по дороге на юг. |
Worried we've found Yorkshire's most famous missing person - and shipped her off down south. |
Переживает, что мы нашли самую известную пропавшую в Йоркшире и позволили увезти ее на юг. |