I'm heading south for a little R&R with the girls from Ipanema. |
Я лечу на юг отдохнуть с девушками из Ипанемы. |
If we go south, we can slip past Saruman unnoticed. |
Если мы пойдём на юг, то сможем незаметно проскочить мимо Сарумана. |
I tracked here heading due south a few miles from your location. |
Я отыскала ее, направляется на юг, в нескольких милях от вашего месторасположения. |
We'll just keep heading south. |
Мы и дальше пойдем на юг. |
Jasper and I will drive her south. |
Мы с Джаспером отвезём ее на юг. |
If we keep going south, we will get out. |
Если будем идти на юг, мы выберемся. |
I think I threw them a curve, heading south. |
Надеюсь, я их сбила с толку, оправившись на юг. |
When the first polar explorers headed south, giant cathedrals of ice marked their entry into uncharted territory. |
Когда первые полярные исследователи отправились на юг, гигантские соборы льда отметили их вход на неотмеченную на карте территорию. |
Instead of waiting for the summer melt, the new arrivals hasten south over the frozen sea. |
Вместо того чтобы дождаться летней оттепели, вновь прибывшие спешат на юг по замороженному морю. |
As the sea ice retreats, life can journey farther south. |
Когда морские льды отступают, жизнь может продвигаться глубже на юг. |
You went south after a job - and I never heard from you. |
Ты поехал на юг после работы - И больше я о тебе не слышала, пока не увидела в газете. |
After Guarda, we went back south. |
После Гуарды, мы опять поехали на юг. |
His scouts were headed south, towards Crassus' legions. |
Его разведчики двигались на юг, навстречу легионам Красса. |
A clutch of men, heading south towards Latium. |
Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио. |
What do you say we head south together? |
Так что ты скажешь, идём вместе на Юг? |
That is why we are going to the south... |
Именно поэтому они пошли на юг... |
The Imperial army began to move south. |
Имперская армия начала отступать на юг. |
We'll ride east... and then south. |
Мы поедем на восток... А затем на юг. |
Luc and his parents moved down south, near the Mediterranean. |
Люк с родителями переехали на юг, ближе к Средиземноморью. |
Toller's deal for the plates went south. |
Толлер ради форм отправился на юг. |
He's running south on 5th. |
Он движется на юг по 5-й. |
She said go south with him like you planned. |
Она сказала езжай с ним на юг как запланировали. |
Signals from the tracking implant are fading, but it looks like S-11's heading south. |
Сигналы со следящего имплантанта затухают, кажется С-11 плывёт на юг. |
So it's sticking to the coast heading south. |
В общем, она следует вдоль берега на юг. Да. |
Lady, half a year's work Just flew south for the winter. |
Леди, полгода работы только что улетело на зиму на юг. |