In 1930 the capital of Equatoria (southern Sudan) was transferred from Mongalla to Juba, further upstream to the south. |
В 1930 году столица провинции Экватория (Южный Судан) была переведена из города Монгалла в город Джуба, находящийся выше по течению на юг. |
The heavenly body that created Svetloyar could move from north to south along a low trajectory at an angle of 30-40 º to the Earth's surface. |
Небесное тело, создавшее Светлояр, могло двигаться с севера на юг по низкой траектории под углом 30-40º к поверхности Земли. |
On May 27, they wrote a report to Congress on the situation, and left for the south. |
27 мая они написали доклад Конгрессу о сложившейся ситуации, после чего отправились на юг. |
The Federation continued the route to Oaxaca, having two trips per month from Guatemala City, and added a third trip south to Leon. |
Федерация продолжала эксплуатацию маршрута до Оахаки, осуществляя две поездки в месяц из города Гватемала, а также добавила третью поездку на юг в Леон. |
In contrast to the pessimistic view of the south taken by the Khartoum administration, he was enthusiastic about the wealth and diversity of plants. |
В отличие от пессимистический взгляд на юг администрации Хартума, он был в восторге от богатства и разнообразия растений. |
For the rest of the summer the crusaders continued their march south and captured many other small towns, and arrived again at Maarat in November. |
До конца лета крестоносцы продолжили марш на юг и захватили многие другие малые города, снова приблизившись к Маарре в ноябре. |
In the beginning of 1677 news arrived that the Norwegians defending Trondheim had moved south to reinforce the army of Ulrik Frederick Gyldenlve. |
В начале 1677 года пришли известия, что норвежцы, защищавшие Тронхейм, выдвинулись на юг, чтобы укрепить армию Ульрика Гюлленлёве. |
However, a severe storm blew Seeadler considerably further south, before she entered the Pacific Ocean on 18 April and sailed north along the Chilean coast. |
Однако сильный шторм отнёс Seeadler 'а значительно дальше на юг, прежде чем он вошёл в Тихий океан 18 апреля и пошёл на север вдоль чилийского побережья. |
The Apache migrated south and west, under pressure from the Comanche who were also expanding southward. |
Апачи были вынуждены мигрировать на юг и запад, под натиском команчей, которые расширяли свои территории к югу. |
Frustrated by the rough terrain of Northern Armenia and seeing the worsening morale of his troops, Lucullus moved back south and put Nisibis under siege. |
Столкнувшись с пересечённой местностью Северной Армении и, видя ухудшение морального облика своих войск, Лукулл вернулся на юг и осадил Нисибис. |
A storm in early February damaged some of Arbuthnot's fleet, which prompted Destouches to send a squadron of three ships south shortly after. |
В начале февраля шторм повредил флот Арбютнота, что побудило Детуша вскоре послать на юг отряд из трех кораблей. |
During the winter season, they remained in Samarkand and sought a way to cross the Pamir Mountains from north to south and reach China. |
Зиму они переждали в Самарканде, пытаясь найти путь, который дал бы им возможность пересечь Памир с севера на юг и достигнуть Китая. |
He first moved south along the Coosa, about half the distance to the Creek position, and established a new outpost at Fort Williams. |
Он сначала двинулся на юг вдоль Кусы, покрыв около половины расстояния до позиций криков, и установил новый форпост в форте Уильямс. |
To the south, the Kuban, or even farther. |
На юг, на Кубань али дальше. |
Moved by so irresistible impulses as big was... his chimera, Don Quixote was going toward south, obeying to his particular sun. |
Движимый столь же непреодолимой силой, сколь велика была... его химера, Дон Кихот направился на юг, повинуясь своей особой звезде. |
LAUGHTER Eshton here says that that swallow there heads south at the merest shiver of winter. |
Эштон говорит, что эта ласточка улетает на юг при первом дуновении зимы. |
You want to run away south, run away. |
Хочешь сбежать на юг - беги. |
Blue Toyota headed south toward Wilshire! |
Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу! |
Those of you who are able should gather your things and begin to move south towards Hadrian's Wall. |
Те из вас, кто может, пусть собирают вещи... и продвигаются на Юг, к Стене Адриана. |
And the only way out is to the south? |
А наш единственный путь - на юг? |
He wants to 9o south and 9et a new start. |
Он хочет поехать на юг, начать всё сначала. |
As the autumn weather closes in, the caribou are forced to run south. |
С окончанием осени, северные олени вынуждены идти на юг. |
As winter approaches, caribou grazing on the open tundra to the north head south to the forest to seek food and shelter. |
С приближением зимы северные олени, живущие в открытой тундре, устремляются на юг в поисках еды и пристанища. |
Spiders weave their nets facing to the south. |
Они плетут паутину в направлении на юг. |
He deployed his infantry in line from McDowell south along the river for about 800 yards. |
Пехоту он построил в линию, от поселка на юг, вдоль реки, на дистанции 800 ярдов. |