| In 1930 the capital of Equatoria (southern Sudan) was transferred from Mongalla to Juba, further upstream to the south. | В 1930 году столица провинции Экватория (Южный Судан) была переведена из города Монгалла в город Джуба, находящийся выше по течению на юг. |
| The heavenly body that created Svetloyar could move from north to south along a low trajectory at an angle of 30-40 º to the Earth's surface. | Небесное тело, создавшее Светлояр, могло двигаться с севера на юг по низкой траектории под углом 30-40º к поверхности Земли. |
| On May 27, they wrote a report to Congress on the situation, and left for the south. | 27 мая они написали доклад Конгрессу о сложившейся ситуации, после чего отправились на юг. |
| The Federation continued the route to Oaxaca, having two trips per month from Guatemala City, and added a third trip south to Leon. | Федерация продолжала эксплуатацию маршрута до Оахаки, осуществляя две поездки в месяц из города Гватемала, а также добавила третью поездку на юг в Леон. |
| In contrast to the pessimistic view of the south taken by the Khartoum administration, he was enthusiastic about the wealth and diversity of plants. | В отличие от пессимистический взгляд на юг администрации Хартума, он был в восторге от богатства и разнообразия растений. |
| For the rest of the summer the crusaders continued their march south and captured many other small towns, and arrived again at Maarat in November. | До конца лета крестоносцы продолжили марш на юг и захватили многие другие малые города, снова приблизившись к Маарре в ноябре. |
| In the beginning of 1677 news arrived that the Norwegians defending Trondheim had moved south to reinforce the army of Ulrik Frederick Gyldenlve. | В начале 1677 года пришли известия, что норвежцы, защищавшие Тронхейм, выдвинулись на юг, чтобы укрепить армию Ульрика Гюлленлёве. |
| However, a severe storm blew Seeadler considerably further south, before she entered the Pacific Ocean on 18 April and sailed north along the Chilean coast. | Однако сильный шторм отнёс Seeadler 'а значительно дальше на юг, прежде чем он вошёл в Тихий океан 18 апреля и пошёл на север вдоль чилийского побережья. |
| The Apache migrated south and west, under pressure from the Comanche who were also expanding southward. | Апачи были вынуждены мигрировать на юг и запад, под натиском команчей, которые расширяли свои территории к югу. |
| Frustrated by the rough terrain of Northern Armenia and seeing the worsening morale of his troops, Lucullus moved back south and put Nisibis under siege. | Столкнувшись с пересечённой местностью Северной Армении и, видя ухудшение морального облика своих войск, Лукулл вернулся на юг и осадил Нисибис. |
| A storm in early February damaged some of Arbuthnot's fleet, which prompted Destouches to send a squadron of three ships south shortly after. | В начале февраля шторм повредил флот Арбютнота, что побудило Детуша вскоре послать на юг отряд из трех кораблей. |
| During the winter season, they remained in Samarkand and sought a way to cross the Pamir Mountains from north to south and reach China. | Зиму они переждали в Самарканде, пытаясь найти путь, который дал бы им возможность пересечь Памир с севера на юг и достигнуть Китая. |
| He first moved south along the Coosa, about half the distance to the Creek position, and established a new outpost at Fort Williams. | Он сначала двинулся на юг вдоль Кусы, покрыв около половины расстояния до позиций криков, и установил новый форпост в форте Уильямс. |
| To the south, the Kuban, or even farther. | На юг, на Кубань али дальше. |
| Moved by so irresistible impulses as big was... his chimera, Don Quixote was going toward south, obeying to his particular sun. | Движимый столь же непреодолимой силой, сколь велика была... его химера, Дон Кихот направился на юг, повинуясь своей особой звезде. |
| LAUGHTER Eshton here says that that swallow there heads south at the merest shiver of winter. | Эштон говорит, что эта ласточка улетает на юг при первом дуновении зимы. |
| You want to run away south, run away. | Хочешь сбежать на юг - беги. |
| Blue Toyota headed south toward Wilshire! | Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу! |
| Those of you who are able should gather your things and begin to move south towards Hadrian's Wall. | Те из вас, кто может, пусть собирают вещи... и продвигаются на Юг, к Стене Адриана. |
| And the only way out is to the south? | А наш единственный путь - на юг? |
| He wants to 9o south and 9et a new start. | Он хочет поехать на юг, начать всё сначала. |
| As the autumn weather closes in, the caribou are forced to run south. | С окончанием осени, северные олени вынуждены идти на юг. |
| As winter approaches, caribou grazing on the open tundra to the north head south to the forest to seek food and shelter. | С приближением зимы северные олени, живущие в открытой тундре, устремляются на юг в поисках еды и пристанища. |
| Spiders weave their nets facing to the south. | Они плетут паутину в направлении на юг. |
| He deployed his infantry in line from McDowell south along the river for about 800 yards. | Пехоту он построил в линию, от поселка на юг, вдоль реки, на дистанции 800 ярдов. |