Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
The dhow then departed the port of El Ahmed, travelling south along the coast for Raskiambooni, in southern Somalia. После этого оно вышло из порта Аль-Ахмед и взяло курс на юг, следуя вдоль побережья в направлении Раскиамбуни на юге Сомали.
The link will run westward from Dostyk on Kazakhstan's eastern border with China to Aktau on the Caspian Sea, before diverting south into Turkmenistan. Эта магистраль пройдет на запад от Достыка, расположенного на восточной границе Казахстана с Китаем, до Актау на Каспийском море, а затем повернет на юг в Туркменистан.
Warm surface water from the tropics releases heat as it moves north, until it cools so close to the Greenland coast that it sinks and circulates back south. Теплые поверхностные воды из тропиков высвобождают тепловую энергию по мере продвижения на север, пока они не приблизятся к берегам Гренландии, где происходит охлаждение потока настолько, что он погружается и возвращается на юг.
They reached as far south as the Tunghabadhra River, before Hyder entered into negotiations to end the invasion. Они прошли на юг до реки Тунгабхадра, прежде чем Хайдер вступил в переговоры, чтобы положить конец вторжению.
2.2 On 13 September 1995, the author fled to Kilinochi, further south, a town controlled by the Tigers. 2.2 Тринадцатого сентября 1995 года автор бежал на юг страны в Килиночи, город, который контролировался "тиграми".
On its way there, the group engaged in a manoeuvre and first headed south before turning north with a view to ensuring an element of surprise. По пути следования на объект группа совершила обманный маневр, направившись вначале на юг от Багдада, а затем резко изменила маршрут и направилась на север, чтобы визит был неожиданным.
Crossing what is now the Canada-US border from British Columbia, Thompson wanted to expand the North West Company further south in search of furs. Пересекая местность в районе современной Канадско-Американской границы по направлению из Британской Колумбии, Томпсон хотел расширить деятельность Северо-Западной компании дальше на юг, в поисках мест для добычи пушнины, в основном бобров.
Consequently, France built a centralized system that radiated from Paris (plus in the south some lines that cut east to west). Руководясь схожим мышлением, Франция построила централизованную систему железных дорог которая исходила из Парижа (и несколькими путями на юг страны, разделяла запад и восток государства).
Northern species such as great blue, grey and purple herons may migrate south in winter, although the first two do so only from areas where the waters freeze. Живущие в северных регионах птицы, такие как серая, большая голубая и рыжая цапли на зиму перелетают на юг, хотя первые два вида делают это только в случае замерзания воды.
Nader ordered a new fort to be built and moved south to join the main Persian army that had left Hamadan and was heading to Baghdad. Надир приказал возвести новый форт рядом с захваченными укреплениями и двинулся на юг, чтобы присоединиться к основной персидской армии, которая оставила Хамадан и направлялась в Багдад.
But during the voyage south Haro, with support from Narváez and the other pilots, declared his ship no longer under Martínez's command. Однако во время пути на юг Аро при поддержке Нарваэса и прочих штурманов объявил, что корабль более не подчиняется Мартинесу Фернандесу, и направился в Сан-Блас самостоятельно, прибыв 22 октября.
East of the depot the line winds its way south and then swings around in a 180º curve in order to follow the Kaltenbach valley north. Трамвайная линия продолжается в востоку от депо и изгибается на юг, а затем, после крутого 180º поворота, следует на север по склону долины ручья Кальтенбах.
In 1524 he formed a partnership with priest Hernando de Luque and soldier Diego de Almagro to explore the south, agreeing to divide the profits. В 1524 году он заключил соглашение со священником Эрнандо де Луке (англ.)русск. и солдатом Диего де Альмагро об экспедиции на юг, от которой они рассчитывали получить большую прибыль.
When manhattanites who flew south for the sun Return to their park avenue perches, Which means I have a lot of catching up to do. Приветствую вас в Новом году, когда манхэттенцы, улетевшие на юг за солнцем, возвращаются в свои гнездышки на Парк Авеню, что означает, что есть много вещей, которые нельзя оставить без внимания.
A short time later, the track was reacquired and proceeded south. Contact was finally lost at Posusje. Вскоре цель была вновь обнаружена, и ее сопровождение курсом на юг продолжалось до тех пор, пока контакт не был окончательно потерян над Посусье.
From north to south, it extends 4,329 kilometres from the Atacama Desert to the ice cap. Большая часть ее территории, протянувшейся с севера на юг на 4329 километров, занята пустыней Атакама, а на юге страна погружается в ледяные пустыни Антарктиды.
By late April fighting had spread south into Salayea district, 80 km north of Gbarnga in Bong County. К концу апреля боевые действия распространились на юг и охватили круг Салаиеа, находящийся в 80 км от Гбанги, административного центра графства Бонг.
Wait, aren't you going south? Постой, разве ты не идёшь на Юг? Смена времён года, миграция?
Returning south, Basil II captured Setina, where Samuel used to have a palace and acquired for himself the large amount of provisions that were stored there. Возвращаясь на юг, Василий II захватил Сетину, где царь Самуил построил дворец и хранил немало сокровищ.
For the first several months of the war, the North Korean Army successfully defeated and pushed back the United Nations (UN) forces south at each encounter. В течение первых нескольких месяцев войны КНА в каждом бою успешно разбивала и отбрасывала назад силы ООН на юг.
South Korean forces in the meantime were systematically defeated and forced south along Korea's east coast, with entire divisions being overrun by the North Koreans' superior firepower and equipment. Тем временем южнокорейские части систематически разбивались и отбрасывались на юг вдоль восточного побережья Корейского полуострова, целые дивизии отступали ввиду значительного численного и огневого превосходства северокорейцев.
At 4 pm, 16 IJN aircraft appeared, circled, and bombed war refugees at Shanghai's South Station, killing and wounding civilians waiting for an overdue train bound for Hangzhou to the south. В четыре часа дня появились 16 самолетов Императорского флота Японии, они облетели и начали бомбить беженцев на Южном вокзале, ожидавших задерживающийся поезд в Ханчжоу, на юг.
Crystal Palace are based further south in the suburb of South Norwood, their stadium Selhurst Park being six miles from The Den and eight from The Valley. «Стекольщики» базируются дальше на юг в пригороде Южный Норвуд, а их стадион «Селхерст Парк» расположен в шести милях от «Дена» и в восьми от «Вэлли».
They circled areas of the South and then headed north as far as Al-Batroun and then headed south. Они совершили облет южных районов, затем повернули на север, углубившись до Эль-Батруна и вернулись на юг.
After circling over Iqlim Al-Kharoub, Al-Damour, Tyre and Al-Naame, they then headed south and circled areas of the South and Iqlim Al-Kharoub, departing at 1505 hours over Al-Naqoura. Ад-Дамуром, Тиром и Ан-Нааме, они направились на юг и совершили облет южных районов и квартала Аль-Харуб, а затем в 15 ч. 05 м. покинули воздушное пространство страны у мыса Эн-Накура.