Get off junction 34, south side. |
На 34 развилке сворачивай на юг. |
Good access to the roads leading south. |
Хороший доступ к дорогам, ведущим на юг. |
From there, we go south to San Miguel. |
Оттуда на юг, к Сан-Мигелю. |
I think I'm going to go south. |
Думаю, я поеду на юг. |
He wants us to divert all our manpower to the south. |
Он хотел оттянуть всех наших людей на юг. |
As far as the guy could tell, they were headed south. |
Насколько парень понял, они направились на юг. |
Be advised, the L.A.Vs are egressing to the south. |
Внимание, Б.Т.Р.-ы отступают на юг. |
If I was you, I'd head south. |
На вашем месте я бы направился на юг. |
And then suddenly, it's moved 40 blocks south. |
И вдруг, он перемещается на 40 кварталов на юг. |
Atlanta started to fall, so I headed south with Theresa. |
Атланта начала проигрывать, так что я ушла на юг с Терезой. |
One was headed south, the other east. |
Нет, один направился на юг, другой - на восток. |
I think south, to the ocean. |
Я думаю на юг, к океану. |
So... What brings Venice so far south? |
Итак, что привело Венецию так далеко на юг? |
But sometimes I run through the botanic gardens and I head south. |
Но иногда я бегаю через Ботанический сад и дальше на юг. |
Target and wife travelling south on M1, heading towards Lisburn. |
Цель и жена едут на юг по шоссе М1. Едут в сторону Лисборна. |
Vehicle heading south on Leftfield Road. |
Автомобиль движется на юг Лефтфилд Роад. |
He says they're going south towards Calle Cuatro. |
Говорит, они направляются на юг к Калле Куатро. |
Then we should go south towards Recoleta cemetery. |
Тогда нам надо на юг, к кладбищу Реколета. |
When you get to the bus station, take the first bus south. |
Как дойдёшь до автостанции, садись в первый автобус на юг. |
If I go anywhere, I should go south with Mother. |
Если и уезжать, то я должна поехать на юг с мамой. |
All right, go south with your mother. |
Хорошо, поезжай на юг со своей мамой. |
Police found her on the road, headed south. |
Полиция задержала её по дороге на юг. |
We're just passing though town on our way to points south. |
Мы просто проезжаем через городок по пути на юг. |
And the three of them kept heading south. |
И они держат курс на юг. |
Hastings and Doc Penny, they headed south for the border. |
Хастингс и Пенни держат курс на юг, к границе. |