Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
Returning to the south, on the instructions of Alexander I, he began to make acquaintance with the officers in different places and "clearly saw from their conversations that the conspiracy must be ubiquitous". Вернувшись на юг, он по заданию Александра I начал завязывать знакомства с офицерами в разных местах и «по их разговорам ясно видел, что заговор должен быть повсеместный».
Around July of each year, these animals migrate north from the Serengeti plains in search of fresh pasture, and return to the south around October. Каждый год, примерно в июле, эти животные мигрируют огромными стадами на север из равнин Серенгети в поисках свежей травы, а в октябре возвращаются обратно на юг.
The modern October line runs north to south from Murmansk to Moscow (over 2 thousand km), with more than 900 km located beyond the Arctic Circle. Современная Октябрьская дорога простирается с севера на юг от Мурманска до Москвы (свыше 2 тыс. км), при этом свыше 900 км расположено за Полярным кругом.
The plan relied on the assumption that the Japanese would land on the east coast of Siam at Songkhla and Pattani, then advance south to Jitra and Kroh. План основывался на предположении, что японцы высадятся на восточном побережье Сиама в Сонгкхле и Паттани, а затем продвинутся на юг к Джитре и Крох.
Alexander's main aim, however, had never been to subdue the nomads; he wanted to go to the south, where a far more serious crisis demanded his attention. Александра главная цель, однако, никогда не был покорить кочевников; он хотел пойти на юг, где гораздо более серьезный кризис требовал его внимания.
The southern border of Nevada Territory had been defined as the 37th parallel, but in 1866 Nevada asked Congress to move the border south to the Colorado River. В качестве южной границы Территории Невада была определена 37-я параллель, но в 1866 году штат Невада попросил Конгресс сдвинуть границу на юг до реки Колорадо.
The Mozarts left Milan on 15 March, heading south towards Florence and Rome, committed to return in the autumn and taking with them fresh letters of recommendation from Firmian. Моцарты покинули Милан 15 марта, направляясь на юг страны, ближе к Флоренции и Риму, пообещав вернуться осенью и взять с собой свежие рекомендательные письма от Фирмиана.
At first he headed to Vidin, where historians believe he wanted to join forces with the soldiers of his brother Belaur, and then marched to the south. Сначала он направился в Видин, где, как полагают историки, рассчитывал объединить свои силы с солдатами своего брата Белаура, а затем двинулся на юг.
During its night march west, the 3rd Battalion column was joined several times by groups of North Korean soldiers who apparently thought it was one of their own columns moving south. В ходе своего ночного марша к колонне З-го батальона несколько раз присоединялись группы северокорейских солдат, которые, по-видимому, думали что это одна из их собственных колонн, двигающихся на юг.
His strategic plan was to concentrate the Spanish forces in a series of forts along the frontier and consolidate Spanish power, which could then be advanced to the south. Его стратегический план заключался в концентрации испанских сил в серии фортов на границе, и последующем постепенном продвижении на юг.
At the beginning of the Crusade of Varna John Hunyadi crossed the Danube and rushed south along the river Morava to attack forces of Kasım Pasha before he could mobilize his complete army. В начале крестового похода на Варну венгерский полководец Янош Хуньяди переправился через Дунай и двинулся на юг, вдоль реки Моравы, чтобы атаковать силы Касим-паши, прежде чем он смог мобилизовать свою армию.
Only two roads, Interstate 5 and State Route 99 (both limited-access highways), run uninterrupted through the city from north to south. Только две скоростные автомагистрали (с ограниченным въездом), Interstate 5 и State Route 99, пересекают беспрепятственно весь город с севера на юг.
The mountain runs for 50 km from north to south with a width range of 20-40 km and average elevation of 500-600 m. Горные хребты на 50 км с севера на юг с шириной 20-40 км и средней высотой 500-600 метров.
The boy king Joffrey Baratheon (Jack Gleeson) sits on the Iron Throne guided by cruelty and deceit, while his honorable counterpart Robb Stark (Richard Madden) of the North heads south to avenge his father's death. Мальчик-король Джоффри Баратеон (Джек Глисон) сидит на Железном Троне, руководствуясь жестокостью и коварством, в то время как его противник, Робб Старк (Ричард Мэдден) с Севера идёт на юг, чтобы отомстить за смерть его отца.
They breed along the Himalayas and migrate south in winter to Sri Lanka, southern India and tropical Southeast Asia including parts of Indonesia, Thailand and the Philippines. Гнездовой ареал тянется вдоль Гималаев и зимой мигрируют на юг в Шри-Ланку, южную Индию и тропическую Юго-Восточную Азию, включая части Индонезии, Таиланда и Филиппин.
Thus, from around 1080 to 1375, the focus of Armenian nationalism moved south, as the Armenian Kingdom of Cilicia. Таким образом, примерно в годы с 1080 по 1375, армянская государственность перемещается на юг в Киликию.
From their initial June 25 offensive to fights in July and early August, the North Koreans used this strategy to effectively defeat any UN force and push it south. Начиная с первоначального наступления 25 июня, в ходе июля и начала августа северокорейцы с успехом применяли свою стратегию, разбивая все силы ООН и отбрасывая их на юг.
In pitch darkness, Louisville managed to take the crippled Chicago under tow and slowly headed south, away from the battle area, escorted by the rest of TF 18. В полной темноте Луисвилль взял на буксир Чикаго и медленно направился на юг, подальше от зоны боя, с эскортом оставшихся кораблей TF18.
May 20 - First Barons' War in England: Occupying French forces are defeated at the Battle of Lincoln, by English royal troops led by William Marshal, Earl of Pembroke, and survivors are forced to flee south. 20 мая - Первая баронская война в Англии: оккупационные французские войска потерпели поражение в битве при Линкольне с английскими королевскими войсками во главе с Уильямом Маршалом, графом Пембруком, а оставшиеся в живых вынуждены бежать на юг.
After several years of increasing tension, the Nguyễn and the Trịnh left the capital Hanoi (then called Đông Đô) and fled south, with the Emperor "under their protection". Спустя несколько лет взаимной напряжённости Чини и Нгуены покинули Ханой (в то время носившеий название Донгдо (Đông Đô)), и отправились на юг вместе с императором, «находящимся под их защитой».
It was an important hub for caravans heading south to India over the Karakorum route, or through the Pamirs to Jalalabad or Badakhshan. Он был важным центром для караванов, идущих на юг в Индию через Каракорум или через Памир в Джелалабад или Бадахшан.
Cook then set sail into the largely uncharted ocean to the south, stopping at the Pacific islands of Huahine, Borabora and Raiatea to claim them for Great Britain, and unsuccessfully attempting to land at Rurutu. Затем Кук отправился в основном в неизведанные воды океана на юг, останавливаясь у тихоокеанских островов Хуахине, Бора-Бора и Раиатеа с целью присоединения их к Великобритании, а также безуспешно пытался высадиться на острове Руруту.
In 1963, British explorer Bill Tilman sailed his boat to the north coast and traversed the island from north to south, but did not climb any of the larger peaks. В 1963 году британский исследователь Билл Тильман с северного побережья пересёк остров с севера на юг, но не покоряя большие пики.
After leaving Valencia, still in August 1501, Kemal Reis headed south and bombarded the coastal defenses of Andalucia before landing his troops, where the Ottomans raided several ports and towns. После ухода из Валенсии, еще в августе 1501 года, Кемаль направился на юг и обстрелял береговые крепости Андалусии перед высадкой войска, которые разгромили несколько портов и городов.
The Djiru people in the area were exceedingly hospitable in feeding and sheltering this group until Captain John Moresby arrived in the Basilisk to return them to the British settlements further south. Люди племени Джиру (англ. Djiru) проживавшие в на этой территории были чрезвычайно гостеприимны, кормя и укрывая группу выживших пришельцев, пока капитан Джон Морсби не прибыл, чтобы вернуть выживших в британские поселения дальше на юг.