They locked the gates behind them and headed south. |
Они заперли ворота и отправились на юг. |
One day, this trident shows up over my head, and then it started moving south. |
Однажды над моей головой появился трезубец, и он стал двигаться на юг. |
Instead of flying south, it came in here for warmth. |
Вместо того, чтобы лететь на юг, она полетела сюда к теплу. |
Keep working on the audio in case this goes south. |
Продолжай работать над аудио, если оно отправится на юг. |
March south as quickly as you can. |
Марш на юг, как можно быстрее. |
Eighteen blocks south, four blocks west. |
Восемнадцать кварталов на юг, четыре на запад. |
She's heading south, down to the lake. |
Она направляется на юг, к озеру. |
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. |
С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды. |
Then in the spring, it heads south to the cold waters of the Southern Ocean. |
Весной он направляется на юг в холодные воды Антарктического океана. |
We're heading south right now, proceeding on foot. |
Прямо сейчас пешком движемся на юг. |
We're looking at two male Caucasians moving south on Lexington. |
Видим двух мужчин, белых, следуют на юг... |
Or there's a ranger station about a half an hour south. |
Есть лесничество в получасе езды на юг. |
I am heading south on Trinity between 6th and 7th. |
Я иду на юг по Тринити, между 6-й и 7-й. |
So, south we should walk. |
Так что, идем на юг. |
Some have been sent south - Set the litter down there. |
Часть была послана на юг... на усмирение восстания. |
We're marching south to the sea. |
Мы пойдём маршем на юг, к морю. |
"Thousands head south in moral crusade." |
"Тысячи отправляются на юг в моральный крестовый поход". |
We know that, going south, degrees of latitude become negative. |
Известно, что при движении на юг градусы широты становятся отрицательными. |
We headed south, and excitement ran high. |
Мы плыли на юг, и волнение заметно нарастало. |
He's heading south toward Boston Common. |
Он следует на юг к центральному парку Бостона. |
Target's moving south through downtown and fast. |
Объект двигается на юг через центр города и быстро. |
We are going south leaving this place. |
Мы идём на юг. Уходим отсюда. |
Toretto's heading south, probably long across the border by now. |
А Торетто рванул на юг и, возможно, пересек границу. |
I'm going south with Ephraim, to the observatory. |
Мы собираемся с Эфраимом съездит на юг, в обсерваторию. |
I took the bus south like she did. |
Я отправился за ней на юг. |