| Way down south in dixie. | Дорога вниз на Юг в Дикси. |
| Since we're traveling south | Поскольку мы едем на юг, |
| The photo is looking south. | И его взор устремляется на юг. |
| Okay, turning south. | Так, поворот на юг. |
| The ships turned south. | Остальные корабли шли на юг. |
| You mean, south. | То есть, на юг. |
| Travel south in search of them | Направляйтесь на юг в его поисках. |
| Three men are walking south. | Трое идут на юг. |
| Some have gone down south | Некоторые подались на юг. |
| I always like going south. | Мне всегда нравится идти на юг. |
| I always like going south. | Мне всегда нравилось ходить на юг. |
| Why don't we go south? | Давай поедем на юг? |
| They go to the south. | Они идут на юг. |
| Yes, colonel, 50 miles south. | Пятьдесят миль на юг. |
| To the south, quick march. | На юг, быстрым шагом! |
| I strongly suggest that you turn south. | Настоятельно рекомендую повернуть на юг. |
| I think we're going south. | А мы едём на юг. |
| She's been heading south. | Она идёт на юг. |
| They're headed south. | Они направились на юг. |
| We'll move south. | Мы пойдем на юг. |
| And they're moving south. | И они движутся на юг. |
| I think down south. | Кажется, на юг. |
| She moved down south. | Она переехала на юг. |
| Some heroin deal gone south. | Часть героина ушла на юг. |
| We'll keep heading south. | Мы направимся на юг. |