Way down south in dixie. |
Дорога вниз на Юг в Дикси. |
Since we're traveling south |
Поскольку мы едем на юг, |
The photo is looking south. |
И его взор устремляется на юг. |
Okay, turning south. |
Так, поворот на юг. |
The ships turned south. |
Остальные корабли шли на юг. |
You mean, south. |
То есть, на юг. |
Travel south in search of them |
Направляйтесь на юг в его поисках. |
Three men are walking south. |
Трое идут на юг. |
Some have gone down south |
Некоторые подались на юг. |
I always like going south. |
Мне всегда нравится идти на юг. |
I always like going south. |
Мне всегда нравилось ходить на юг. |
Why don't we go south? |
Давай поедем на юг? |
They go to the south. |
Они идут на юг. |
Yes, colonel, 50 miles south. |
Пятьдесят миль на юг. |
To the south, quick march. |
На юг, быстрым шагом! |
I strongly suggest that you turn south. |
Настоятельно рекомендую повернуть на юг. |
I think we're going south. |
А мы едём на юг. |
She's been heading south. |
Она идёт на юг. |
They're headed south. |
Они направились на юг. |
We'll move south. |
Мы пойдем на юг. |
And they're moving south. |
И они движутся на юг. |
I think down south. |
Кажется, на юг. |
She moved down south. |
Она переехала на юг. |
Some heroin deal gone south. |
Часть героина ушла на юг. |
We'll keep heading south. |
Мы направимся на юг. |