| They have stayed here, braving the northern winter, instead of flying south to warmer climes. | Они остались здесь и выдержали северную зиму, вместо того чтобы лететь на юг в теплые страны. |
| He's two blocks east of you, headed south. | Он в двух кварталах от тебя, направляется на юг. |
| Lila, take the next town road south for about 15 clicks. | Лайла, сворачивай на юг к следующему городу через 15 километров. |
| He left the scene in a stolen car, heading south. | Он угнал машину и направляется на юг. |
| Headed south... with a protector. | Отправилась на юг... с защитницей. |
| All your neighbors flew south for the winter. | Все твои соседи на зиму улетели на юг. |
| Now according to the sun's position, we were travelling south. | В соответствии с позицией солнца, мы ехали на юг. |
| Even vultures can fly south for the winter. | Даже стервятники улетают на зиму на юг. |
| Turn ten degrees south, bearing one-eight-four. | Десять градусов на юг, курс 1-8-4. |
| With Ahmad having sent most of our army south... we're heavily outnumbered. | А Ахмад отправил большую часть нашей армии на юг... Нас многократно превосходят числом. |
| Guys, Abra Kadabra's heading south on Ninth. | Абра Кадабра направился на юг Девятой. |
| Syrian border's 200 miles to the south. | Граница с Сирией в трехстах километрах на юг. |
| A bit further south, yes, Somerset. | Чуть дальше на юг, Сомерсет. |
| Aviation One has them turning south. | Авиация докладывает, он свернул на юг. |
| Head south down Route 13 for about 30 miles. | Направляйтесь на юг по шоссе 13 около 30 минут. |
| He's headed south down a park path. | Он направляется на юг по парковой дорожке. |
| One should move down south, where it's warm and the sun shines. | Нужно отправляться на юг, туда где тепло и светит солнце. |
| Call rne if you need a ride back down south. | Позвоните РНЕ, если вам нужно ехать обратно на юг. |
| Traffic cameras just picked up the plates driving south through the East End. | Дорожные камеры только что засекли машину, направляющуюся через Ист-Энд на юг. |
| Silvio, you're with me to the south. | Сильвио, ты со мной на юг. |
| Driver committed a moving violation and is fleeing south on Florence. | Водитель нарушил ПДД и движется на юг по направлению к Флоренс. |
| Suspect just turned south on 7th. | Подозреваемые повернули на юг на седьмую. |
| When you go south, you have to read the map upside down. | Когда едешь на юг, то карту надо переворачивать. |
| Then head south to Bolivia to catch the geyser Chris and Darlene told me about. | А затем поехать на юг Боливии, чтобы увидеть гейзер, о котором мне рассказывали Крис и Дарлин. |
| [Shades] I thought you went back down south, Sugar. | Я думал ты отправился на юг, Шугар. |