| The gentleman took a train south. | Фишер уехал один на юг. |
| A little further south. | Чуть дальше на юг. |
| Sandoval to the south. | Сэндовала - на юг. |
| Why are we headed south? | Почему мы едем на юг? |
| Bauer's heading south. | Баэр направляется на юг. |
| What do you say we just head south together? | А пошли на юг вместе? |
| Get him south, Gillyflower. | Увези его на юг, Гилли. |
| We want to go south. | Мы хотим идти на юг. |
| Heading south on the A344. | Направляется на юг по А-344. |
| Let's go south. | Давайте отправимся на юг. |
| Take her down south. | Уезжайте с ней на юг. |
| To the south, quick march. | На юг, бегом. |
| You need to go down south. | Тебе на юг надо. |
| We're going south. | Мы едем на юг. |
| Get on 95 south. | Давай по 95 на юг. |
| People say he's gone south. | Говорят он уехал на юг. |
| We're headed south. | Мы направляемся на юг. |
| Don't go south. | Не отправляйся на юг. |
| Target should be walking south. | Цель двигается на юг. |
| He's going south on Pont du Carrousel. | Едет на юг к Пон-дю-Карусель. |
| Going south on Milwaukee. | На юг по Милуоки. |
| Guys, head south to park and Grand. | Ребята, на юг парка. |
| We were heading south. | Мы шли на юг. |
| Plot a new course due south. | Рассчитать новый курс на юг. |
| Have him go south. No. | Пусть идет на юг. |