Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
He told me he left the Centre early because he'd received news that eight... Icterine Warblers had been reported flying south, and he didn't want to miss them if they flew over the island. Сказал мне, что пораньше ушёл из центра потому, что получил сообщение, что восемь... зарегистрировано, что пересмешки летят на юг, и он не хотел упустить их возможный пролёт над островом.
All of the dumpsites, including the most recent one, are between the 110 and 405 freeway and the 5 and 10 north and south. Все места нахождения тел, включая последнее, расположены между 110 и 405 фривеями и между 5 и 10 с севера на юг.
It then flew towards the Bekaa and circled between Baalbek and Riyaq before flying south and leaving over Alma al-Sha'b; Затем он взял курс на Бекаа и облетел территорию между Баальбеком и Рияком, после чего направился на юг и покинул воздушное пространство Ливана над Альма-эш-Шаабом;
The humanitarian arm of SPLM/A, the Sudan Relief and Rehabilitation Commission (SRRC), dropped the requirement for staff of the United Nations and non-governmental organizations with Sudanese visas to travel from the north to the south with special SRRC permits. Гуманитарный орган НОДС/А - Суданская комиссия по вопросам оказания помощи и восстановления (СКОПВ) - сняла требование о том, чтобы сотрудники Организации Объединенных Наций и партнеров из числа неправительственных организаций, имеющие суданские визы, следовали с севера на юг со специальными разрешениями от СКОПВ.
From the steep slopes of the Sahyadri in the east, the land falls through a succession of plateaus in the north and centre of the district to the Ulhas valley in the south. С крутых склонов Сахьядри на востоке рельеф резко спускается через цепь плато на севере и в центре округа на юг к долине Улхаса.
Two of them headed north as far as Ras Beirut, and then south where the four met up again and headed north to Al-Batroun. Два из них двигались на север вплоть до Рас-Бейрута, а затем на юг, где все четыре самолета встретились вновь и направились на север к Эль-Батруну.
The aircraft then headed south to a point 12 miles from the coast in the direction of Jounieh and reached a point west of Shikka, 7 miles from the coast. Затем самолет свернул на юг в точке, расположенной в 12 милях от побережья в направлении Джунии и достиг точки, расположенной к западу от Шикки в 7 милях от побережья.
Take two steps north into the unsettled future, south into the unquiet past, east into the present day, or west into the great unknown. Сделай два шага на север - в необитаемое будущее, на юг - в неупокоенное прошлое, на восток - в настоящее или на запад - в великое неизвестное.
By 1910, only the west two tracks were to rise onto the bridge, and the east two were to continue south to the Montague Street Tunnel. В 1910 году предполагалось, что два западных пути пойдут на Бруклинский мост, а два восточных - на юг, к тоннелю Монтегью-стрит.
Interstate 581 is a concurrency with U.S. Route 220, which continues as the Roy L. Webber Expressway from downtown Roanoke, where the I-581 designation ends, south to State Route 419. Interstate 581 параллельна трассе U.S. Route 220, которая продолжается под названием Roy L. Webber Expressway от даунтауна Роанока, где заканчивается Interstate 581, на юг до State Route 419.
In 1797, Thompson was sent south by his employers to survey part of the Canada-U.S. boundary along the water routes from Lake Superior to Lake of the Woods to satisfy unresolved questions of territory arising from the Jay Treaty between Great Britain and the United States. В 1797 году Томпсона послали на юг для нанесения на карту части границы между США и Канадой вдоль водных маршрутов от Верхнего до Лесного озера, чтобы добиться решения нерешённых вопросов Договора Джея в территориальном споре между США и Великобританией.
And remember, you can turn up the heat on your tranquil suburban paradise by taking a short drive south to thrilling Miami Beach! И помните: короткая автомобильная поездка на юг, и вы всегда можете сменить спокойную обстановку вашего провинциального рая на безудержный ритм жизни Miami Beach!
In the spring of 1063 Harold's brother Tostig led an army into north Wales while Harold led the fleet first to south Wales and then north to meet with his brother's army. Весной 1063 года брат Гарольда Тостиг вошёл с войсками в северный Уэльс, а сам Гарольд отправил флот на юг страны, а затем двинулся навстречу своему брату на север.
The Coastal Pacific, introduced as the Coastal Pacific in 1987 and rebranded as the TranzCoastal in 1995, passes through Rangiora heading north in the morning and south again in the afternoon. Поезд TranzCoastal, представленный как Coastal Pacific в 1987 году, по утрам отправлялся через Рангиору на север, и вечером шёл обратно на юг.
After creating a list of names of rivers and personal names with a high number of parallels, the Romanian linguist Mircea M. Radulescu classified the Daco-Moesian and Thracian as Baltic languages, result of Baltic expansion to the south and also proposed such classification for Illyrian. После создания списка названий рек и личных имен с большим количеством параллелей, румынский лингвист Мирча М. Радулеску классифицировал дако-мезийский и фракийский языки как балтские языки, образовавшиеся в результате продвижения балтов на юг, а также предложил такую же классификацию для Иллирийского языка.
With the expansion of the Byzantine frontier, it was extended south and east as far as Melitene, Samosata and Tephrike, corresponding roughly to the ancient Roman provinces of Armenia Prima and parts of Armenia Secunda and Syria Euphratensis. С расширением границ империи, граница Себастеи была продлена на юг и на восток до городов Мелитены, Самосаты и Тефрике, что соответствует примерно границам древних римских провинций Армения Прима и частей Армении Секунды и Сирии Евфратской.
The almost-flat mirror MA reflects the light to the south, up a large slanted tunnel (25º above horizontal) to the larger spherical focusing mirror MB (37 segments, fitting in a 6.67×6.09 m rectangle). Почти плоское первое зеркало отражает свет на юг, в сторону конструкции в виде большого наклонного туннеля (25º выше горизонтали) к второму, более крупному сферическому фокусирующему зеркалу (37 сегментов, занимает площадь 6,67 м× 6,09 м в виде прямоугольника).
Over the weeks that followed, Akron "showed the flag" on the West Coast of the United States, ranging as far north as the Canada-US border before returning south in time to exercise once more with the Scouting Fleet. В течение последующих недель «Акрон» проводил «демонстрацию флага» на западном побережье США, добравшись до границы с Канадой на севере, после чего вернулся на юг для ещё одной учебной операции с Разведывательным Флотом.
The term civilian aircraft alludes particularly, but not only, to the Boeing 707 of the Argentine Air Force that until then had shadowed the British Task Force on its journey south and had been escorted away on several occasions by Sea Harriers. Термин гражданский самолет намекает, в частности, но не только, на «Боинг-707» аргентинских ВВС, до этого был замечен британской целевой группой на ее пути на юг и были несколько перехвачены «Харриерами».
The lake gets its name from being many times longer north-south than it was wide east-west (from the west shore where the Forest River emptied into the lake the east shore could barely be seen, but the north and south not at all). Озеро получило своё название из-за того, что его длина с севера на юг больше, чем с запада на восток (стоя на западном берегу, куда впадала Лесная река, восточный берег был еле виден, а северный и южный - не видны совсем).
The French commander, Pierre-Charles Villeneuve, was thwarted in his attempt to join the French forces at Brest, and instead sailed south to Ferrol, and then to Cadiz. Французский адмирал, Пьер-Шарль Вильнёв, был вынужден отказаться от попытки соединиться с французскими силами в Бресте, и вместо этого отплыл на юг к Ферролю, а затем к Кадису.
The southern and western borders of the city are shared with Derbyshire; in the first half of the 20th century Sheffield extended its borders south into Derbyshire, annexing a number of villages, including Totley, Dore and the area now known as Mosborough Townships. Южные и западные окраины города граничат с Дербиширом; в первой половине ХХ века Шеффилд расширил свои границы на юг в Дербишир, присоединив несколько деревень, среди которых Тотли, Доур и район, известный сейчас под названием посёлок Мосборо.
The ships, which Baker presumed to be part of the Rochefort squadron, but were actually Dumanoir's ships, bore up at noon and began to chase Phoenix, which fled south. Корабли, которые Бейкер принял за часть эскадры Рошфора, но на самом деле являлись эскадрой Дюмануара, заметили фрегат, и в полдень начали преследовать «Phoenix», который бежал от них на юг.
We figure she honey trapped Vega into giving her tickets out of Cuba, and when she got here, he wanted a little more than she was willing to give, and things went south from there. Мы выяснили, что она флиртовала с Вегой чтобы он вытащил ее с Кубы, а когда она прибыла сюда, он захотел немного больше, чем она собиралась ему дать, и дела её пошли отсюда обратно на юг.
There were two waves - an earlier one (the Latino-Faliscan languages, including Sicel, which has gone far to the south) and later (the Osco-Umbrian languages). Отмечаются две волны - более ранняя (латино-фалискские языки, включая ушедший далеко на юг сикульский язык) и более поздняя (оско-умбрские языки).