We've got eyes on the suspect heading South on 15th street. |
Видим подозреваемого, направляющегося на юг по Пятнадцатой улице. |
Burundi has recently opened up a new transit route to the South via lake Tanganyika. |
Бурунди открыла недавно новый транзитный маршрут на юг через озеро Танганьика. |
Master Yashida found me on a trip to the South. |
Господин Яшида нашел меня во время поездки на юг. |
Many flee the South in search of work. |
Многие идут на Юг в поисках работы. |
And then I want you to go to Halekauwila and South. |
А затем, я хочу, чтобы ты отправился на юг Халекаувилы. |
And the herd lumbered South across the Alaskan hinterland... |
И стадо неуклюже двигалось на юг по побережью Аляски... |
From here, we go South to the red sea. |
Отсюда мы пойдем на юг, к Красному морю. |
South, towards Yazoo City and Vicksburg. |
На юг, в сторону Язу и Виксбурга. |
Maybe they could send us down South. |
Может, они отправят нас на юг. |
Well we were headed South on the river. |
Ну, мы отправились по реке на юг. |
He transferred down South when Tom was little. |
Его перевели на юг, когда Том был маленьким. |
The next major route South is 40. |
Вот 70-я. Следующая автострада на юг - 40-я. |
Like I said, I'll go South. |
Как я и сказал, я лечу на юг. |
The Mekong River flows through the country from North to South. |
Река Меконг протекает по всей территории страны с севера на юг. |
The South thus accounts for an increasing share of global demand. |
Таким образом, на Юг приходится все большая доля мирового спроса. |
He immediately borrowed money from his employer and traveled to the South to join the national revolution. |
Немедленно заняв деньги у своего работодателя, он отправился на юг чтобы присоединиться к национальной революции. |
Fearing for his life, Will deserts the Night's Watch, going South. |
Боясь за свою жизнь, он дезертирует из Ночного Дозора, отправляясь на юг. |
200 million years ago the Jurassic sea extended from the North Sea basin far to the South and covered the late Triassic land. |
200 миллионов лет назад юрское море простиралось от бассейна Северного моря далеко на юг и покрывало земли позднего триаса. |
They run North to South perpendicular to the river. |
Они располагаются с севера на юг, перпендикулярно реке. |
We'd have to go South to get around that farm. |
Нам придётся пойти на юг, что бы обогнуть ферму. |
72nd and Broadway to Central Park South in three minutes. |
С 72-й на юг парка за 3 минуты. |
A-43... show us in pursuit of two vehicles, heading South on Burlington, East on 18th. |
А43... преследуем два автомобиля, свернули на юг от Берлингтон, к востоку от 18-й. |
Perhaps we should head back South. |
Пожалуй, стоит вернуться на Юг. |
Labor should begin a major drive in the South. |
Во главе его начал решительное наступление на юг. |
I'm going South, winters are shorter there. |
Я поеду на юг, зимы там короче. |