Примеры в контексте "South - На юг"

Примеры: South - На юг
"Move South," I've said. "You're still in range." "Идите на юг, здесь вы всё ещё в досягаемости".
Who killed Hong Seung Ryong, who had successfully defected with the help of the South? Кто же убил Хон Сыннёна, после того как он с вашей помощью отправился на Юг?
CAM, WHEN YOU REACH THE STREAM, FOLLOW IT SOUTH SOUTHEAST TO THE HUMMINGBIRD EXHIBIT. Кэм, когда дойдёшь до ручья, следуй на юг через юго-восток к выставке колибри.
I'll continue West. John, you go North. Peter, you go South. Я пойду на запад, Джон, ты на север, Питер, ты на юг.
But... we can't go to the South simply because you want to. Прости, но мы не можем ехать на юг, потому что тебе так захотелось
Kate Davis Pulitzer, a distant cousin of Jefferson Davis and the wife of Joseph Pulitzer, a major newspaper publisher in New York, had met Varina Davis during a visit to the South. Кейт Дэвис Пулитцер, дальний родственник Джефферсона Дэвиса и жена Джозефа Пулитцера, крупного издателя газет в Нью-Йорке, встретилась с Вариной Дэвис во время визита на Юг.
I'm trying to help, and all the guy can tell me is go South? Я пытаюсь помочь, а он говорит мне идти на юг?
Reforming the present flow of knowledge - from North to South, from urban to rural, from men to women - will free development from narrowly conceived conceptions of modernization. Реформирование нынешнего потока знаний - с севера на юг, из городов в сельскую местность, от мужчин к женщинам - освободит развитие от узко задуманных концепций модернизации.
100 per cent redeployment of the Sudan People's Liberation Army (SPLA) from Eastern Sudan to the South (April 2006) Полная передислокация Народно-освободительной армии Судана (НОАС) из Восточного Судана на Юг (апрель 2006 года)
This is most apparent in the case of iron and steel products, where dynamic products to the South are semi-processed articles (e.g. iron bars and rods), whereas those to the North are finished articles (e.g. tubes and pipes). Особенно показательным в этом смысле является пример продукции черной металлургии: среди динамичных товаров на Юг поставляются полуфабрикаты (металлические прутки и катанка), а на Север - готовая продукция (например, трубы).
UNSOA will continue to operate a support base in Mombasa and a logistics base in Mogadishu, moving the emphasis of the operation into South Central Somalia, where appropriate. ЮНСОА будет продолжать использовать базу вспомогательного обслуживания в Момбасе и базу материально-технического обслуживания в Могадишо, постепенно и по мере необходимости переориентируя оперативную деятельность на юг центральной части Сомали.
The titles The Ring Sets Out and The Ring Goes South were used in the Millennium edition. Заголовки «Кольцо выходит в путь» и «Кольцо уходит на юг» были впоследствии использованы в оригинальном Millennium Edition.
Worthy of note in this connection is the question of the flow of assistance from the North to the South and in particular Official Development Assistance. Следует отметить в этой связи вопрос о потоке помощи с Севера на Юг, и в частности официальной помощи на цели развития.
We reaffirm the validity and continued relevance of reinvigorating an important component of development cooperation - namely, resource flows from the North to the South - official and private, multilateral and bilateral, concessional and commercial. Мы подтверждаем актуальность и сохраняющуюся необходимость оживления сотрудничества в целях развития по одному из важных его направлений, а именно в деле обеспечения потока ресурсов с Севера на Юг по официальным и частным каналам, на многосторонней и двусторонней основе и на льготных и коммерческих условиях.
In particular, it should support the creation of a Global Mechanism that would have the capacity to increase the flow of resources from the North to the South and within and among developing countries, with a view to ensuring availability of new and additional financial resources. В частности, оно должно оказать поддержку созданию Глобального механизма, который позволит расширить поток ресурсов с Севера на Юг, а также внутри развивающихся стран и между ними в целях обеспечения доступа к новым и дополнительным финансовым ресурсам.
This project involves extending the South end of the Conference building to create an additional two-story chamber at the second and third floor levels capable of supporting meetings of the General Assembly. Этот проект предполагает расширение на юг здания для конференций в целях строительства дополнительного зала, который будет занимать уровни второго и третьего этажей и который будет использоваться в качестве вспомогательного при проведении заседаний Генеральной Ассамблеи.
International responsibility was not so much the transfer of resources from North to South as a duty to create a global environment in which poorer countries could eradicate poverty and realize the right to health. Международное обязательство - это не столько обязанность переводить ресурсы с Севера на Юг, сколько обязанность создать такие условия в мире, при которых бедные страны могли бы искоренить нищету и реализовать право на здоровье.
2001 Invitation Symposium of the Australian Academy of Technological Sciences and Engineering, Hobart, Nov. 2001; Looking South - Managing Technology, Opportunities and the Global Environment. 2001 год Симпозиум по приглашению, Австралийская академия технических и прикладных наук, Хобарт, ноябрь 2001 года; «Взгляд на Юг - управление технологией, возможностями и глобальной окружающей средой»
Demographic shifts, financial crises and geopolitical changes, which are moving the pole of political and economic decision-making from North to South and from West to East, will influence Africa's engagement with the international community and the nature of United Nations efforts in the continent. На взаимодействие Африки с международным сообществом и характер усилий Организации Объединенных Наций на континенте будут влиять демографические сдвиги, финансовые кризисы и геополитические перемены, в результате которых центр принятия политических и экономических решений сдвигается с севера на юг и с запада на восток.
The population of the Lao PDR consists of 49 ethnic groups, living scattered from the North to the South, and is classified into 4 ethno-linguistic groups, namely Lao-Tai, Mon-Khmer, Hmong-Imien, Sino-Tibetan. Население ЛНДР состоит из 49 этнических групп, разбросанных на территории с севера на юг, и делится на четыре этнолингвистические группы, а именно: лао-тай, мон-кхмер, хмонг-имьен и сино-тибетская.
If I walk too far South, do I fall off your graph paper there? Если я забреду слишком далеко на юг, я упаду с твоей начерченной на салфетке карты?
I know I didn't promise you anything good when I took you to the South. Да, я и не обещал тебе легкой жизни, Когда я уговорил тебя бежать на юг
We could drive south. Мы ведь собирались на юг ехать.
Just keep heading south. Надо только продолжать идти на юг.
A36 turning south onto Westlake. А36, поворачиваем на юг на Вестлейк.