Английский - русский
Перевод слова Sentence
Вариант перевода Приговор

Примеры в контексте "Sentence - Приговор"

Примеры: Sentence - Приговор
If you decide to join us in our search for a quick end to this miserable war, your sentence will be reduced to life imprisonment. Однако если вы решите помочь нам положить конец этой печальной войне, ваш приговор будет смягчен на пожизненное заключение.
The sentence was initially imposed on Mr. Seifzadeh on charges of collusion to take action against national security and spreading propaganda against the system. Этот приговор был первоначально вынесен г-ну Сейфзаде в связи с обвинениями в сговоре с целью подрыва национальной безопасности и распространения пропаганды, направленной против системы.
Subsequently, Branch 56 of the Appeals Court of Tehran reduced Mr. Kaboudvand's sentence to 10 years and 6 months in prison. Затем решением 56-го отделения Апелляционного суда Тегерана приговор гну Кабудванду был смягчен до 10 лет и 6 месяцев тюремного заключения.
The sentence will be carried out. I've already checked with the general. Простите, святой отец, но генерал велел исполнить приговор.
Under this law it is prohibited to sentence a minor to death, and prison terms must be used only as a last resort. Закон запрещает выносить несовершеннолетним смертный приговор, а вынесение наказания в виде тюремного заключения должно быть крайней мерой.
Juvenile delinquents may be sent to these centres on the basis of a judicial sentence or judge's order. Основаниями помещения несовершеннолетних правонарушителей в ЦВИНП является приговор суда либо постановление судьи.
On appeal, the complainant claimed, inter alia, that his sentence was based on his forced confessions. При подаче кассационной жалобы заявитель, в частности, утверждал, что вынесенный ему приговор основан на признательных показаниях, полученных под принуждением.
Last week The Supreme Court affirmed a 14 month sentence over Daniel Saevarsson for his part in the crime. На прошлой неделе Верховный суд утвердил приговор на 14 месяцев над Даниэлем Саеварссоном за соучастие.
Judge Andras Vaskuti cited the premeditated nature and brutality of the crime and the fact that Safarov had shown no remorse for his deeds as the reasons for the sentence. Судья Андраш Вашкути мотивировал приговор наличием умысла и жестокостью совершенного преступления, а также тем, что Сафаров не раскаялся в содеянном.
The matter is stood over for sentence, date to be fixed. Приговор по делу будет оглашён на следующем заседании.
My guess is that your jail sentence will be commuted The moment you score a winning point or ace a test. Думаю, твой тюремный приговор будет смягчен, как только ты добьешься каких-то успехов или сдашь тест на отлично.
If you refuse to carry out a Müntze's sentence I will file a complaint with general Foulkes. Если вы отмените приговор Мюнце, я направлю рапорт генералу Фолксу, и тогда вф сильно пожалете, полковник.
This means that the psychiatric patients committed to a psychiatric hospital in Denmark by court sentence can return to Greenland. Это позволит пациентам психиатрических лечебных учреждений, в отношении которых вынесен приговор о помещении в психиатрическую больницу в Дании, возвращаться в Гренландию.
Even if the condemnatory sentence is to be converted by the jurisdiction of destination, the penal situation of the convict shall not be aggravated. Даже если обвинительный приговор пересматривается юрисдикцией страны, которой передается осужденный, его положение с точки зрения уголовного права не должно усугубляться.
On 8 May Umida Niazova was released from the court-room after an appeal court changed her sentence to a three-year suspended one. Восьмого мая Умиду Ниязову освободили в зале суда, после того как апелляционный суд смягчил приговор до трёх лет лишения свободы условно.
Chong De-shu, whose execution order was signed at the end of 2006, remained under sentence of death. Ордер на казнь Чона Дэшу был подписан в конце 2006 года, и вынесенный ему смертный приговор оставался в силе.
There was no indication that a trial took place, but a sentence was reportedly passed by the NSA. О суде над ним никаких сведений не поступало, но, как утверждалось, АГБ вынесло приговор.
Carrein appealed against his sentence and was retried on 1 February 1977 at the criminal court in Douai. Жером Каррен обжаловал смертный приговор, после чего на 1 февраля 1977 года в уголовном суде города Дуэ было назначено повторное слушание дела.
On July 19 at 15:00 the sentence of death, approved by the majority, was read out. На следующий день, 16 октября в 4 часа утра, был зачитан приговор к смертной казни, принятый единогласно.
In 2009, a Wilshire couple got an 11-month suspended sentence for doing exactly that - they cashed a winning lottery ticket. В 2009, пара из Вилшира получила условный приговор сроком на 11 месяцев за то, что они сделали именно так - они обналичили выигрышный лотерейный билет.
Nevertheless, I suspect the sentence I impose on you will mean little compared with the one I impose on your grandson and son. Тем не менее, думаю, вынесенный вам приговор будет мало что значить по сравнению с приговором, который я вынесу вашему сыну и внуку.
But the truth is, Stan Kendricks getting such a short sentence... it was my fault. Но правда в том, что Стэну Кендриксу дали такой мягкий приговор... из-за меня.
The sentence is carried out using a medium-size leather whip with a single unknotted lash. Приговор приводится в исполнение с использованием кожаной плети среднего размера с одним хвостом без узелков.
It may of its own motion declare on grounds deriving from the same considerations that such a sentence is uncalled-for . Он даже имеет право по своему усмотрению, с учетом обстоятельств, основанных на указанных соображениях, не выносить подобный приговор .
She was sentenced by the Sevlievo Regional Court for bodily injury inflicted on a person acting in his official capacity and had appealed the sentence. Она была осуждена районным судом Севлиево за нанесение телесного повреждения лицу при исполнении им служебных обязанностей, но обжаловала этот приговор.