The President of the State of Eritrea may remit or commute the sentence. |
Президент может отменить или заменить приговор. |
Mr. Kyab appealed against the conviction but the appellate court upheld the sentence on 30 November 2005. |
Г-н Кьяб обжаловал свое осуждение, но апелляционный суд поддержал приговор 30 ноября 2005 года. |
By virtue of this discretionary power, a sentence can be reduced by up to three months. |
В силу этих дискреционных полномочий приговор может быть сокращен до трех месяцев. |
The sentence of 2.5 years imprisonment was based on Art. 182 Penal Code. |
Приговор о лишении свободы на 2,5 года основывался на статье 182 Уголовного кодекса. |
The sentence was carried out publicly in front of hundreds of residents. |
Этот приговор был приведен в исполнение публично в присутствии сотен жителей. |
10.13 The author has claimed that his sentence was not susceptible of cassation appeal and became executory immediately. |
10.13 Автор заявил, что его приговор не подлежал обжалованию и вступил в силу сразу после его вынесения. |
The District Court, on appeal, considered the sentence appropriate. |
В рамках апелляционной процедуры окружной суд нашел приговор правомерным. |
The sentence could be executed only in a prison and never in public. |
Приговор может быть приведен в исполнение только в тюрьме, но не публично. |
You think the sentence extremely lenient. |
Считаете, что приговор слишком мягкий. |
I'm serving up my sentence in the crown jewel of the American prison system. |
Я отбываю свой приговор в жемчужине Американской тюремной системы. |
I know, the sentence was overruled. |
Я знаю, что приговор был отменен. |
And giving yourself up will greatly increase your chances of a more lenient sentence. |
И то, что вы сами сдадитесь, значительно повысит ваши шансы на более мягкий приговор. |
If I charge him with treason, as I should, then the sentence is death. |
Если я обвиню его в измене, как и следует поступить, то приговор будет смерть. |
I'm not looking to commute the guy's sentence. |
Я не собираюсь отменять его приговор. |
Chief Judge vacated the verdict and the sentence. |
Главный судья отменил вердикт и приговор. |
If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence. |
Если Рифкина убьют, прикажи остальным исполнить приговор. |
You know, in some countries, life... sentence means 20 years. |
Знаете, в некоторых странах, пожизненный приговор означает 20 лет. |
I'm asking you, please, to reconsider your sentence. |
Пожалуйста, я прошу тебя изменить приговор. |
Perhaps... if Arthur was to repeal the sentence... |
Возможно... если Артур отменит приговор... |
There are currently more than 50 Mexicans under sentence of death in the United States of America. |
В настоящее время более 50 гражданам Мексики вынесен смертный приговор в Соединенных Штатах Америки. |
We arrest Mr. Anderson, and I will reduce Jake's sentence. |
Если арестуем мистера Андерсона, я сокращу приговор Джейка. |
Right, sorry, Jason's sentence. |
Да, простите, приговор Джейсона. |
Wellington'll have to confirm that sentence, Crake. |
Веллингтон должен подтвердить этот приговор, Крэйк. |
The Craigs got a lifetime sentence of never seeing their daughter again because of Crawley. |
Крейгам был вынесен пожизненный приговор, больше никогда не видеть свою дочь из-за Кроули. |
I'm saying I want my sentence to be dropped. |
Я о том, что хочу, чтобы мой приговор был отменен. |