Английский - русский
Перевод слова Sentence
Вариант перевода Приговор

Примеры в контексте "Sentence - Приговор"

Примеры: Sentence - Приговор
Provisional suspended sentence Total resolved Условный приговор с отсрочкой исполнения
The sentence is to be carried out at sunrise. Приговор будет исполнен на рассвете.
And we carry out his sentence. А мы исполняем его приговор.
His honour is reading the sentence. Господин судья зачитывает приговор.
The sentence will be carried out without delay. Приговор будет выполнен немедленно.
I'll pass sentence later. Я оглашу приговор позднее.
Under circumstances, sentence commuted. Учитывая обстоятельства, приговор отменяется.
It was the sentence for Palmoha. Это был приговор для Пальмоха.
Its sentence carried out. И вынесен был приговор.
But I want a reduced sentence. Но я хочу смягчённый приговор.
To pronounce sentence upon you. И я обязан вынести вам приговор.
The new Governor has commuted your brother's sentence. Новый губернатор смягчил его приговор.
The sentence is death. Приговор: смертная казнь.
Their sentence will soon be carried out. Их приговор будет скоро вынесен.
Your sentence begins now. Приговор вступает в силу.
I'm giving you the minimum sentence, Я назначаю вам минимальный приговор,
Well... commuted sentence. Ну... приговор смягчен.
27 minutes into his sentence. за 27 минут осуществив приговор в исполнение.
That was a hard, whole sentence. Это был окончательный приговор.
I sentence you to trial by combat. Твой приговор - испытание боем.
Thus I announce the next sentence: Таким образом Обявляю следуйщий приговор:
That's why her sentence was commuted. Потому-то ей и смягчили приговор.
The sentence still hasn't been given yet? Приговор ещё не вынесли?
And the sentence, death. И приговор - смертная казнь.
I'm simply carrying out the sentence. Я всего лишь исполняю приговор.