Английский - русский
Перевод слова Section
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Section - Статья"

Примеры: Section - Статья
Section 1 also confirms that the rights listed in the Charter are guaranteed. Статья 1 подтверждает также, что гарантируются все права, которые указаны в Хартии.
Section 94 leaves open a possible change to laws regarding property and civil rights, which so far has not been realized. Статья 94 даёт возможности для изменения закона в отношении собственности и гражданских прав, которые до сих пор не были реализованы.
Section 96 authorizes the federal government to appoint judges for "the Superior, District, and County Courts in each Province". Статья 92 даёт федеральному правительству право назначать судей для «судовой общей компетенции, районных и окружных судов каждой провинции».
Section 4: the maximum duration of legislatures is set at five years. Статья 4: максимальная продолжительность полномочий законодательных собраний составляет пять лет.
Equal participation in housework by men and women (Section 5 Article 16). Равное участие мужчин и женщин в выполнении домашней работы (раздел 5, статья 16).
Section 28: states all Charter rights are guaranteed equally to men and women. Статья 28: перечисленные в Хартии права и свободы в равной мере гарантируются лицам обоего пола.
Section 17: the right to use either official language in Parliament or the New Brunswick legislature. Статья 17: право употреблять английский или французский язык в деятельности Парламента Канады и Законодательного собрания Нью-Брансуика.
Section 19 of the Criminal Code specifically prohibits this defence. Статья 19 Уголовного кодекса определённо запрещает это средство защиты.
Section 52 of that Act provided that copies of "Government Publications" could not be copyrighted. Статья 52 этого закона предусмотривала, что копии "правительственных публикаций" не могут быть защищены авторским правом.
Section 80 of the Decree has attracted criticism that it allows the Minister to censor the media. Критике подвергается статья 80 Указа, позволяющая министру осуществлять цензуру над СМИ.
Section 94 of the Wyoming Legislature prohibits public spitting. Статья 94 Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных местах.
Starfleet Code, Section 12, Paragraph... Кодекс Звездного флота, статья 12, пункт...
Section 10 of the Act extends the requirement of prior notification to public ceremonial processions and marches. Статья 10 упомянутого Закона распространяет требования о предварительном уведомлении на общественные церемониальные процессии и марши.
Section 18 relates to public signs and posters concerning health or public safety. Статья 18 затрагивает публичные вывески и плакаты, касающиеся здоровья или безопасности населения.
Section 19 relates to public signs and posters on the premises of a museum, botanical garden, zoo or cultural or scientific exhibition. Статья 19 касается публичных вывесок и плакатов, помещаемых на территории музеев, ботанических садов, зоопарков или культурных и научных выставок.
Section 21 concerns the directions for the use of a device permanently installed in a public place. Статья 21 касается предписаний в отношении использования устройств, устанавливаемых на постоянной основе в публичных местах.
Section 18 of the Constitution provides every person the right to security and the protection of the law. Статья 18 Конституции гарантирует каждому человеку право на неприкосновенность личности и на защиту закона.
Section 56 empowered the police, in certain circumstances, to stop and detain any person removing furniture from premises at night. Статья 56 уполномочивала полицию в определенных случаях задерживать и заключать под стражу любое лицо, которое выносило ночью мебель из помещения.
Section 18 of the Youth Courts Act meets these requirements. Статья 18 Закона о судах по делам несовершеннолетних отвечает этим требованиям.
Section 449 - compensation for medical expenses. Статья 449 - компенсация медицинских расходов.
Section 295 C is the centre of attention of various human rights organizations in Pakistan and abroad, which are demanding that it be repealed. Именно статья 295-С привлекает внимание некоторых правозащитных организаций в Пакистане и за границей, которые выступают с требованием ее отмены.
Section 73 of the 1993 Human Rights Act provided for affirmative action policies consistent with article 2 of the Convention. Статья 73 Закона 1993 года о правах человека предусматривает проведение политики "позитивных действий" в соответствии со статьей 2 Конвенции.
Article II of the 1987 Philippine Constitution says, in part, Section 12. Статья 2 Конституции Филиппин 1987 года гласит: «Часть 12.
Article 1, Section 9 of the Constitution forbids any US president from serving any foreign government or institution. Статья 1, раздел 9 Конституции запрещает президентам США служение каким-бы то ни было иностранным правительствам или учреждениям.
Section 62 of the Competition Act, 1993. 182/ Статья 62 Закона о конкуренции 1993 года.