Английский - русский
Перевод слова Scheduled
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Scheduled - Планируется"

Примеры: Scheduled - Планируется
※ harvested from late September and is scheduled to head, will be shipped the same period. ※ заготавливаемым с конца сентября и, как планируется, к голове, будет поставлен тот же период.
JPSS-3 is scheduled for launch in 2026. JPSS-3 планируется запустить в 2026 году.
The spacecraft is scheduled to launch in July 2020. Космический аппарат с марсоходом планируется запустить в июле 2020 года.
A biennial meeting of States is scheduled to be held next year. В следующем году планируется провести созываемое раз в два года совещание государств.
But he did tell you when the next controlled burn was scheduled. Но зато сказал вам, когда планируется следующий поджог.
A joint statement is scheduled for 9:00 AM your time. Совместное заявление планируется в 9 утра по вашему времени.
The next inter-Ministerial round of talks is scheduled to take place at Geneva in the first half of January 1995. Следующий раунд переговоров на уровне министров планируется провести в Женеве в первой половине января 1995 года.
Four seminars are scheduled to be held in 1994 in the context of the joint IMO/ESCAP project to facilitate international maritime traffic. В 1994 году планируется провести четыре семинара в контексте совместного проекта ИМО/ЭСКАТО по содействию международному морскому судоходству.
The first of the two shipments to the Russian Federation is currently scheduled to take place in December 1993. В декабре 1993 года планируется вывезти в Российскую Федерацию первые две партии этого топлива.
The report is scheduled for submission to the Commission at its fifty-first session. Планируется, что этот доклад будет представлен пятьдесят первой сессии Комиссии.
The draft constitution is to be submitted to a referendum, which has not yet been scheduled. Планируется, что на референдум, сроки проведения которого пока не определены, будет вынесен проект конституции.
The students thus sponsored are scheduled to complete their studies in December 1994. Планируется, что студенты, получающие указанные стипендии, завершат свое обучение в декабре 1994 года.
The replacement unit will be provided by the Republic of Korea and is scheduled to begin deployment by the middle of August 1994. Развертывание нового подразделения, которое выделит Республика Корея, планируется начать в середине августа 1994 года.
Training programmes for the custodial staff are scheduled to commence in July. В июле планируется начать осуществление учебных программ для сотрудников тюрем.
The 11th edition is scheduled for publication in mid-1995. Публикация одиннадцатого издания планируется на середину 1995 года.
The first Nigerian astronaut is scheduled to launch aboard a foreign spacecraft sometime between 2015 and 2020. Около 2015 года планируется подготовить и запустить в полёт на иностранном космическом корабле первого нигерийского космонавта.
The Technological Centre is scheduled to be in operation in October 1999. Планируется, что технологический центр начнет функционировать в октябре 1999 года.
I have scheduled you Waiters this summer. Я планируется сделать тебя Официантом этим летом.
Its first session is scheduled for 1994. Первую сессию Комитета планируется провести в 1994 году.
A disaster management training programme workshop is scheduled to take place in 1994, with WHO participation. В 1994 году в рамках учебной программы по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям планируется провести семинар с участием ВОЗ.
It is scheduled for publication in October 1995. Выпуск издания планируется на октябрь 1995 года.
Also, seminars and lectures are scheduled for the near future. В ближайшем будущем в этой связи планируется также организовать семинары и лекции.
Major work on this study has been completed and the report is scheduled to be published in 1995. Основная работа по подготовке этого исследования завершена, и в 1995 году планируется этот доклад опубликовать.
Over the next decade thousands of nuclear weapons are scheduled for dismantling and destruction. В течение ближайшего десятилетия планируется демонтировать и уничтожить тысячи единиц ядерного оружия.
The first four-month course in the Academy is scheduled to begin on 30 January 1995. Четырехмесячный учебный курс в академии планируется начать 30 января 1995 года.