Английский - русский
Перевод слова Scheduled
Вариант перевода Намечено провести

Примеры в контексте "Scheduled - Намечено провести"

Примеры: Scheduled - Намечено провести
An additional briefing on the humanitarian situation was scheduled for 14 January. Было намечено провести 14 января еще один брифинг по вопросу о гуманитарной ситуации в стране.
The 10-year evaluation is scheduled for 2008. В 2008 году намечено провести оценку за десятилетний период.
Stakeholder consultations were scheduled for April - August 2003. Консультации с заинтересованными сторонами намечено провести в апреле - августе 2003 года.
Another expert group meeting is scheduled for 2009 to help finalize the digest. Следующее совещание группы экспертов намечено провести в 2009 году, с тем чтобы завершить работу над справочником.
Their meetings have been scheduled back-to-back to maximize participation. Их заседания намечено провести одно за другим, дабы обеспечить присутствие максимального количества участников.
A first informal meeting between the chairs of the compliance review bodies was scheduled to take place in Geneva on 25 March 2013. Первое неофициальное совещание председателей органов по рассмотрению соблюдения намечено провести 25 марта 2013 года в Женеве.
The review of the UNECE Committee on Trade is scheduled for 18 and 19 June 2012. Обзор работы Комитета по торговле ЕЭК ООН намечено провести 18-19 июня 2012 года.
The second meeting of the small intersessional working group is scheduled for 25 and 26 January 2015 in Konstanz, Germany. Второе совещание небольшой межсессионной рабочей группы намечено провести 2526 января 2015 года в Констанце, Германия.
The cruise was scheduled to take place from 28 March to 11 May 2012. Экспедицию намечено провести с 28 марта по 11 мая 2012 года.
A consultation with civil society is scheduled for 18 and 19 February 2013 in Geneva. В Женеве намечено провести 18 - 19 февраля 2013 года консультации с гражданским обществом.
The next round of talks is scheduled for 27 September 2013. Следующий раунд переговоров намечено провести 27 сентября 2013 года.
Multi-party elections are scheduled for 2015. В 2015 году намечено провести многопартийные выборы.
On this basis, several coordination meetings in Algiers and Bonn have been scheduled. Исходя из этого было намечено провести несколько координационных совещаний в Алжире и Бонне.
A more extensive meeting of rapporteurs, including other countries had been scheduled but could not be held for technical reasons. Было намечено провести расширенное совещание докладчиков с участием других стран, которое не удалось организовать по техническим причинам.
Subregional workshops on follow-up to concluding observations by specific treaty bodies were scheduled in Cairo and Buenos Aires before the end of the year. До конца года намечено провести субрегиональные рабочие совещания по вопросам выполнения заключительных замечаний конкретных договорных органов в Каире и Буэнос-Айресе.
The next census was scheduled for 2012. Следующую перепись населения намечено провести в 2012 году.
The other two meetings are scheduled for 2005, probably in March and early September. Еще два совещания намечено провести в 2005 году, возможно, в марте и в начале сентября.
The first workshop is scheduled for late 2006. Первый семинар-практикум намечено провести в конце 2006 года.
The next extended bureau meeting is scheduled for mid-December 2003 in Geneva, to prepare the next session of the Specialized Section. Следующее совещание бюро расширенного состава намечено провести в середине декабря 2003 года с целью подготовки следующей сессии Специализированной секции.
The Chairman announced that the next session of the Committee was scheduled for 1 to 12 May 1995. Председатель объявил, что следующую сессию Комитета по информации намечено провести 1-12 мая 1995 года.
The second meeting of the Joint Commission is scheduled for late June 1994. Второе заседание Совместной комиссии намечено провести в конце июня 1994 года.
The referendum is scheduled to take place in July 1995. Референдум намечено провести в июле 1995 года.
The calendar for 1995 was particularly full: in addition to a considerable number of regular meetings, four special conferences had been scheduled. Расписание на 1995 год является особенно насыщенным: помимо значительного числа очередных заседаний намечено провести четыре специальных конференции.
Those talks are now scheduled to take place in Moscow in early January. Теперь эти переговоры намечено провести в Москве в начале января.
We are planning to participate in the global teach-in which is scheduled to take place on 24 October next year. Мы планируем принять участие во всемирном уроке, который намечено провести 24 октября следующего года.