Английский - русский
Перевод слова Scheduled
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Scheduled - Планируется"

Примеры: Scheduled - Планируется
The implementation phase of the project is scheduled to begin. В ближайшее время планируется приступить к реализации проекта.
The preparatory meeting is scheduled to be held from 26 to 28 April 2000 at The Hague. Подготовительное совещание планируется провести с 26 по 28 апреля 2000 года в Гааге.
In the first phase, network software development is scheduled. На первом этапе планируется разработка программного обеспечения.
Over 163 million doses are scheduled to be administered in 2006. В 2006 году планируется выделить более 163 миллионов доз.
The draft is scheduled for 2008. Проект планируется принять в 2008 году.
In fact, the Institute has no less than 12 courses scheduled for this year. Фактически, на этот год планируется не менее 12 таких курсов.
It is scheduled for launch together with the Multispectral Thermal Imager in October 1999. Планируется, что вместе с многоспектральным тепловым формирователем изображений он будет запущен в космос в октябре 1999 года.
CAMBRIDGE - A leadership transition is scheduled in two major autocracies in 2012. КЕМБРИДЖ. В 2012 году планируется передача руководства в двух главных мировых автократиях.
The programmes, which are scheduled to end in the second half of 1998, were well attended. Посещаемость этих учебных программ, завершить которые планируется во втором полугодии 1998 года, была весьма высокой.
The donor conference on international peace and reconciliation in Tajikistan is now scheduled to be held at Vienna on 24 and 25 November. Конференцию доноров по международному миру и примирению в Таджикистане планируется созвать 24 и 25 ноября в Вене.
The transition course is scheduled to begin there in January 1998. Курс "Переход" планируется начать в январе 1998 года.
All the background papers are scheduled to be issued by August 1998 in all official languages of the United Nations. Все справочные документы планируется издать к августу 1998 года на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
It also noted that the next flight was scheduled to take place in 1998. Подкомитет принял к сведению, что следующий полет планируется осуществить в 1998 году.
The first high-level "compact" meeting between the Government and the international community is scheduled to take place on 5 February 2007. Первое совещание высокого уровня по «компакту» с участием представителей правительства и международного сообщества планируется провести 5 февраля 2007 года.
A technical meeting is scheduled for December 1998, in which the draft guidelines will be assessed and finalized. В декабре 1998 года планируется провести техническое совещание, на котором будет оценен и доработан проект руководящих принципов.
Completion of this project, including construction of the 54 km base tunnel, is scheduled for 2006. Данный проект, включая строительство 54-километрового базового туннеля, планируется завершить в 2006 году.
This session of the Committee of Experts is scheduled for the week of 24 to 28 November 1997. Это совещание Комиссии экспертов планируется провести 24-28 ноября 1997 года.
The first two components were concluded in 1998, the third is scheduled for 1999. Осуществление первых двух элементов было завершено в 1998 году, а осуществление третьего планируется завершить в 1999 году.
ESCAP is now preparing for the meeting of ministers of industry and technology scheduled for November 1997. В настоящее время ЭСКАТО ведет подготовку совещания министров промышленности и технологии, которое планируется провести в ноябре 1997 года.
The Exposition is scheduled to be open from 22 May to 30 September 1998. Выставку планируется провести в период с 22 мая по 30 сентября 1998 года.
A meeting of the Coordinating Committee of National Institutions is scheduled during the fifty-fourth session of the Commission. В ходе пятьдесят четвертой сессии Комиссии планируется организовать совещание Комитета по координации деятельности национальных учреждений.
All country offices are scheduled to be linked to the Internet by the end of 1998. Планируется до конца 1998 года все страновые отделения подключить к системе Интернет.
The remaining three such personnel were scheduled to be phased out by the end of July 1998. Оставшихся к настоящему времени трех сотрудников такой категории планируется сократить к концу июля 1998 года.
Furthermore, it was not clear why only part of the IDNDR secretariat was scheduled for transfer to the Palais Wilson. Кроме того, неясно, почему планируется перевести в Вильсоновский дворец только часть секретариата МДУОСБ.
Preparatory work had begun and a training course for staff from those offices was scheduled in New York in April 1998. Подготовительная работа в этой связи уже началась, и в апреле 1998 года в Нью-Йорке планируется провести учебные курсы для персонала этих отделений.