Английский - русский
Перевод слова Scheduled
Вариант перевода Запланировал

Примеры в контексте "Scheduled - Запланировал"

Примеры: Scheduled - Запланировал
My Special Representative has scheduled another high-level meeting at Geneva in May 1998. Мой Специальный представитель запланировал на май 1998 года в Женеве еще одно совещание на высоком уровне.
The Committee scheduled Dominica for examination during its 102nd session in July 2011. Комитет запланировал рассмотрение положения в Доминике на 102-й сессии в июле 2011 года.
The secretariat has scheduled the next session for 24 June 2013 (Monday) in Geneva. Секретариат запланировал следующую сессию на 24 июня 2003 года (понедельник) в Женеве.
The Subcommittee had scheduled a meeting to take place in February 2012 in Barbados to finalize the draft manual, taking into account comments received. Подкомитет запланировал на февраль 2012 года в Барбадосе совещание для окончательной доработки проекта руководства с учетом полученных комментариев.
Charles has scheduled a meeting, and I've heard it is about repackaging. Чарльз запланировал встречу, и я слышала, она касается перекомпоновки работы.
He was unwilling, so I scheduled a pre-arraignment. Он отказывается, поэтому я запланировал предварительные слушания.
Secretary of Defense is scheduled to meet with several world leaders at Joint Base Andrews tomorrow. Министр обороны запланировал на завтра встречу с некоторыми мировыми лидерами на объединенной базе Эндрюс.
Well, I scheduled my first surgery when everyone will be gone. Ну, я запланировал первую операцию на время, когда все уже уйдут.
We therefore appreciate the fact that the President of the General Assembly has scheduled plenary meetings next month to consider the report in depth. Поэтому мы высоко оцениваем тот факт, что Председатель Генеральной Ассамблеи запланировал пленарные заседания в следующем месяце для углубленного рассмотрения доклада.
The U.S. television channel has scheduled May 24, 2005 a special evening devoted to their marriage, bringing together almost 10 million viewers. Источник американское телевидение запланировал 24 мая 2005 специальный вечер, посвященный этому браку, объединяющих почти 10 миллионов зрителей.
They were scheduled to hold 195 fights in 136 different cities and towns over 238 days. Он запланировал провести 195 спортивных поединков в 136 различных городах, что заняло более 238 дней.
Matt Lane is scheduled to officiate a game this afternoon in Fulton Park. Мэтт Лэйн запланировал исполнять обязанности судьи на игре сегодня днем в Фалтон парке.
Indeed, he has scheduled and then postponed visits to Indonesia three times already. Фактически, он запланировал, а затем трижды отменил визиты в Индонезию.
I've scheduled an interview with Anderson Cooper 48 hours from now. Я запланировал интервью с Андерсоном Купером через два дня.
Maybe she can help me figure out who scheduled this. Может, она поможет мне понять, кто запланировал это.
I know we had a briefing scheduled for tomorrow, but something's come up. Знаю, брифинг запланировал на завтра, но кое-что всплыло.
Look, I scheduled this massage a month ago. Слушай, я запланировал этот массаж месяц назад.
The president is scheduled to address the nation tomorrow amid growing disapproval. Вашингтон Президент запланировал на завтра обращение к нации на почве растущего неодобрения.
Liechtenstein wishes to contribute to achieving this goal and has therefore scheduled several activities, information on which will be provided in due course. Лихтенштейн хотел бы внести свой вклад в достижение этой цели и в этой связи запланировал ряд мероприятий, информация о которых будет представлена в свое время.
Determined to continue his efforts, President Nyerere scheduled Mwanza III for early July. Исполненный решимостью продолжать свои усилия президент Ньерере запланировал на начало июля третью встречу в Мванзе.
The Committee has received the ninth and tenth periodic reports of Mexico and scheduled them for consideration at its forty-seventh session in August 1995. Комитет получил девятый и десятый периодические доклады Мексики и запланировал рассмотреть их на своей сорок седьмой сессии в августе 1995 года.
The Committee on the Rights of the Child scheduled three 3-week sessions in 1995, with pre-session working groups. Комитет по правам ребенка запланировал три трехнедельные сессии в 1995 году, причем в предсессионный период будут работать его рабочие группы.
The Human Rights Committee scheduled two sessions, the first of which for a period of six weeks. Комитет по правам человека запланировал две сессии, продолжительность первой из которых составляет шесть недель.
The Committee Against Torture scheduled three sessions, each for a duration of two weeks. Комитет против пыток запланировал три сессии, причем продолжительность каждой из них составляет две недели.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights scheduled two 3-week sessions, with one pre-session working group. Комитет по экономическим, культурным и социальным правам запланировал две трехнедельные сессии с заседаниями одной предсессионной рабочей группы.