| We can't risk further contamination. | Мы не можем рисковать дальнейшим распространением... |
| Record companies wouldn't take a risk on me, but that's me. | Звукозаписывающие компании не должны рисковать из за меня, но все таки это же я. |
| I won't risk the loss of you. | Я не стану рисковать, если могу потерять тебя. |
| I can't risk learning any personal details about him. | Я не могу так рисковать и узнавать что-то личное о нём. |
| I couldn't risk it, so I agreed. | Я не могла рисковать, поэтому согласилась. |
| Besides, you are too old to take a risk. | И ты уже не мальчик так рисковать. |
| I couldn't risk my wife finding out I was cheating on her. | Моя жена могла узнать, что я ей изменял, я не мог так рисковать. |
| I won't risk exposing one of our own. | Я не буду рисковать засветить одного из наших. |
| Gus won't risk letting the police find Jesse. | Гас не буде рисковать тем, чтобы полиция взяла Джесси. |
| There's trouble brewing here and I can't risk it following us. | Тут назревает проблема, и я не могу рисковать, чтобы она нас преследовала. |
| I cannot risk releasing them among the people of Earth, not at first. | Я не могу рисковать, выпустив их к землянам, не сразу. |
| Walter, we can't risk it. | Уолтер, мы не можем так рисковать. |
| He wouldn't risk Quinn refusing to kill Kirkin, or being too distraught for the job. | Он не стал рисковать, Куинн отказалась бы убить Киркина, или была бы слишком разгневана, для данной работы. |
| But I don't think Amanda would risk hiding it anywhere near Carl or Jack. | Но не думаю, что Аманда стала бы рисковать, скрывая его где-то поблизости с Карлом или Джеком. |
| I won't risk my career. | Я не буду рисковать своей карьерой. |
| If you're going to risk your life, you shouldn't take Kris with you. | Если ты собираешься рисковать своей жизнью, не бери Криса с собой. |
| I took the shot because I couldn't risk failure. | Я выстрелила, потому что не могла рисковать операцией. |
| We're not asking you to risk your souls. | Никто вас не просит рисковать своим вечным спасением. |
| I can't risk lying to a federal agent. | Я не могу рисковать и лгать федералам. |
| We can't ask other people to risk their necks for our family. | Мы не можем просить кого-то рисковать собой ради нашей семьи. |
| Georges said, no risk... the bystanders. | Не надо рисковать жизнями невинных, вроде Патриса. |
| I would never risk your dignity. | Я бы не стал рисковать вашим положением. |
| You can't risk Roland asking more questions. | Мы не можем рисковать, Роланд задает много вопросов. |
| I'm sorry, it's just not worth taking the risk. | Прости, но тут не стоит рисковать. |
| I can't risk not getting into yale. | Я не могу рисковать поступлением в Йель. |