Till the spell's broken and Ingrid's free, that's all I'm willing to risk. |
Пока заклятие не будет снято, а Ингрид освобождена, я не хочу рисковать. |
Can't risk a fire fight with the CO off the bridge. |
Мы не можем рисковать, открывая огонь, когда командира нет на мостике. |
You know I can't risk telling a stranger the truth. |
Ты же знаешь, что я не могу рисковать говорить правду незнакомому человеку. |
You would never risk losing your lab. |
И никогда не стала бы рисковать ею. |
I didn't want to risk it again. |
Я просто не хотела снова рисковать. |
I'm sorry that I asked you to risk your job, Mew, that was unfair. |
Прости, что просил тебя рисковать работой, Мью, это было нечестно. |
It's hard to imagine that he would risk going back to prison just to take a shot at a witness. |
Сложно представить, что он стал бы рисковать возвращением в тюрьму, только чтобы убить свидетеля. |
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. |
Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей. |
And you don't want to risk your identity being discovered. |
И ты не хочешь рисковать, чтобы твоя личность была раскрыта. |
We can't risk Cobb slipping away. |
Мы не можем рисковать упустить Кобба. |
So rather than risk your lives, I will fight the Avatar one-on-one. |
Я не буду рисковать вашими жизнями и сражусь с Аватаром в одиночку. |
Steve, you're so willing to risk your life. |
Стив, ты всегда готов рисковать своей жизнью. |
They just won't risk a fight with the Daleks. |
Они просто не хотят рисковать сражаться с Далеками. |
I won't risk half the Quadrant to satisfy our curiosity. |
Я не хочу рисковать квадрантом ради удовлетворения нашего любопытства. |
They won't risk firing at us. |
Они не будут рисковать, стреляя в нас. |
You know I'm not trying to stop you from finding perfection, but I can't risk the safety of this Quadrant. |
Я не пытаюсь отвернуть вас от поисков совершенства, но я не могу рисковать безопасностью этого квадранта. |
And I will not risk my people in your care. |
А я не собираюсь рисковать своими людьми под вашей опекой. |
Well, I couldn't risk you running off. |
Я не мог рисковать, вдруг бы ты сбежала. |
Not if we risk our lives doing so. |
И ради этого будем рисковать своей жизнью. |
Sharlene, I can't risk you being discovered at these parties. |
Шарлин, я не могу рисковать, чтобы тебя застукали на этих вечеринках. |
But he can't risk anyone knowing that he's still alive. |
Но он не может рисковать и обнаружить себя. |
Don't want to risk losing him in international waters. |
Не хотим рисковать, потеряв его в открытом море. |
This is a time for caution, not risk. |
Следует быть осторожнее, а не рисковать. |
You can't risk anyone else's future to protect hers. |
Ты не можешь рисковать чьим-то будущим чтобы зашитить ее. |
But you're brave enough to risk everything to get what you want. |
Но у тебя хватает храбрости рисковать всем, чтобы добиться своего. |