| No, no, you can't risk it. | Нет, нет, ты не можешь рисковать. |
| You wouldn't risk your neck in a trick like this. | Не будешь рисковать шеей ради таких вещей. |
| Because I couldn't risk implicating you in case something had gone awry. | Потому что я не могу рисковать тобой в случае если что-то пошло бы наперекосяк. |
| Radburn's too rich to risk it. | Рэдбёрн слишком богат, чтобы рисковать. |
| You have to show extreme sacrifice, risk life and limb to win the second-highest medal of valor. | Нужно рисковать жизнью и здоровьем, чтобы получить вторую по значимости медаль за доблесть. |
| I order you not to risk your life, Milady. | Приказываю вам не рисковать жизнью, Миледи. |
| Who would risk everything to help him? | Кто бы стал рисковать всем, чтобы ему помочь? |
| Would he risk using an active officer? | Стал бы он рисковать, используя полицейского на службе? |
| We can't risk involving him in something that he doesn't understand. | Мы не можем рисковать, вовлекая его во что-то, чего он не понимает. |
| I had no right to risk Susan's life. | У меня не было права рисковать жизнью Сьюзан. |
| And I'm sorry, but I just can't risk that. | И извини, но я не могу так рисковать. |
| I will not risk that many lives. | Я не буду рисковать жизнью людей. |
| Is it reasonable to risk the whole budget - for a single program. | Стоит ли рисковать всем бюджетом ради одной программы. |
| We got word from Winter she was safe, but we couldn't risk contact. | Уинтер передал нам, что она в безопасности, но мы не могли рисковать и связаться с ней. |
| Hadn't planned on taking the risk, to be honest. | Я не хотел рисковать, если честно. |
| They won't risk losing all they've gained by sending forces into the zone. | Они не станут рисковать всеми своими приобретениями, отправляя солдат в Демилитаризованную Зону. |
| I will no longer put my happiness at risk to save you from yourself. | Я больше не стану рисковать своим счастьем чтобы спасти вас от самой себя. |
| But I don't want to risk it not working. | Но я не хочу рисковать, если это не сработает. |
| We can't risk altering your past in any way. | Мы не можем рисковать, изменяя твое прошлое. |
| And Nemec won't risk getting in touch with him. | И Нэмек не станет рисковать, чтобы с ним связаться. |
| No matter how many times you risk your life, you're not of royal blood. | Не имеет значения, сколько раз ты будешь рисковать жизнью, ты не царских кровей. |
| They can't risk this getting any worse. | Они не будут рисковать, чтобы не стало хуже. |
| But you can risk it for Lacey. | Но ты можешь рисковать с Лейси. |
| It's just not worth the risk. | Но рисковать ради этого не стоило. |
| But I didn't want to risk any more of those things. | Но я не хотела рисковать появлением одной из тех тварей. |