Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рисковать

Примеры в контексте "Risk - Рисковать"

Примеры: Risk - Рисковать
I'm sorry, I couldn't risk your safety. Прости, я не мог рисковать вами.
A mole hunt is ill-advised for those who don't want to risk their own skins. Охота на крота противопоказана тем, кто не хочет рисковать своей шкурой.
Wait! I'll not risk damnation on these good people. Я не буду рисковать из-за проклятья этими порядочными людьми.
I can't risk exposing the operation to an outsider. Нельзя рисковать раскрытием операции постороннему человеку.
I hate to say it, Daniel, but we can't risk staying much longer. Мне неприятно это говорить, Дэниел, но мы не можем рисковать оставаться здесь.
We can't risk the fate of the galaxy on one long-shot chance to revive it. Мы не можем рисковать судьбой галактики ради сомнительного шанса восстановить его.
Well, I can't risk untying you. Ну, я не могу рисковать, развязывая тебя.
And I can't risk putting you out in the field. И я не могу рисковать, выпустив тебя на задание.
No, I couldn't risk it now. Я бы не стал рисковать сейчас.
I won't be putting your life at any risk. Я не буду рисковать твоей жизнью.
Daddy would never have put the brewery at risk. Папа никогда бы не стал рисковать пивоварней.
I can't risk another toast, sweetie. Я не могу рисковать следующим тостом, сладкая.
I won't risk UNIT taking an interest in Luke. Я не буду рисковать, ЮНИТ может заинтересоваться Люком.
Well, I'm not willing to take that risk. Ну, а я не готова так рисковать.
All the slaves enjoy complaining, But none will risk their lives. Все рабы с удовольствием жалуются, но никто не хочет рисковать своей жизнью.
He couldn't risk speaking, so he dialed 1-0-1-2 instead. Он не мог рисковать говорить, поэтому набрал 1012.
I can't ask the townspeople to give their lives when I won't risk my own. И я не попрошу горожан пожертвовать своими жизнями, если не собираюсь рисковать своей.
The Grounder blockade is too close for Pike to... to risk looking for us. Засада землян слишком подобралась к Пайку чтобы рисковать в поисках нас.
I'm afraid we can't risk any more ships with a rescue mission. Боюсь, мы больше не можем рисковать судами в спасательных операциях.
I wasn't willing to risk the lives of my Daughters. Я не хотела рисковать жизнями своих дочерей.
You didn't have to risk your life for it. Тебе не следует рисковать жизнью из-за такого.
I got why people didn't risk their lives for strangers. До меня дошло, почему одни люди не хотят рисковать жизнью ради других.
As we are going out there and taking on a new frontier, we should be allowed to risk. Так как мы собираемся лететь и захватывать новые горизонты, мы должны иметь возможность рисковать.
He considered you a bad risk. Он решил, что лучше не рисковать.
We can't risk it mom. Мы не можем рисковать, мам.