They wouldn't risk using one of their own testing facilities. |
Они не станут рисковать и использовать свое оборудование. |
She can't risk leaving them. |
Она не может рисковать, оставив их. |
You will not risk those lives for a boat that holds 10. |
Вы НЕ будете рисковать их жизнями ради лодки, на которой десять. |
But I cannot risk prison for you. |
Но я не стану рисковать свободой. |
I can't put anyone else at risk. |
Я не могу больше никем рисковать. |
Now we don't have to risk killing him to find out. |
Теперь нам не нужно рисковать, убивая его, чтобы узнать. |
To risk our family for someone else's would just be foolish. |
Рисковать нашей семьёй ради другой было бы глупо. |
I'm not going to risk her safety over some... |
Я не собираюсь рисковать ее безопасностью из-за... |
My superiors will not allow me to risk French lives in an attempt to rescue my English wife. |
Мое начальство не даст мне рисковать жизнями французов, пытаясь спасти мою английскую жену. |
Because no one will want to take the risk of a lawsuit. |
Потому что никто не захочет рисковать судом. |
He wouldn't put me and Maggie at risk to attack. |
Он не стал бы рисковать мной и Мэгги, чтобы атаковать. |
No one is willing to risk breaking policy over this. |
Никто не желает рисковать ломать политику по этому поводу. |
They're small, but I won't risk it. |
Мала, но я не стану рисковать. |
I just can't risk my family's future like that. |
Я не могу так рисковать будущим своей семьи. |
But you know I can't let you put lives at risk. |
Но сам понимаешь, что я не могу позволить тебе рисковать жизнями других. |
Time and again, you risk everything to see justice done. |
Рисковать снова и снова, чтобы справедливость восторжествовала. |
I still don't understand why you are willing to risk your baby's life in battle. |
И все еще не понимаю, зачем рисковать жизнью ребенка в бою. |
We can't risk the Dart making it back to the hive ship. |
Мы не можем рисковать, чтобы разведчик вернулся на корабль-улей. |
We just couldn't risk anyone finding out. |
Мы не могли рисковать утечкой информации. |
And none of my men would risk their careers over prescription pills. |
А мои люди не станут рисковать карьерой ради того, что можно получить по рецепту. |
I won't let you risk your life. |
Я не стану рисковать твоей жизнью. |
Find new suppliers, diversify, take on more risk or export cheese. |
Искать новых поставщиков, варьировать, больше рисковать или экспортировать сыр. |
You mustn't risk coming ashore with us, Henge. |
Не стоит рисковать, высаживаясь с нами, Хеншоу. |
But the technique is not sound enough to risk a man's life. |
Но он не настолько надежен, чтобы рисковать жизнь человека. |
Not everybody would risk their life like that. |
Не каждый станет так рисковать своей жизнью. |