| But promise you'll risk your life no more. | Пообещай, что больше не будешь рисковать. |
| I can't risk other lives. | Я не могу рисковать другими жизнями. |
| I didn't want to risk violating the restraining order. | Я не хотел рисковать нарушениям запретительного судебного приказа. |
| I can't risk leaving anything that'll tie me to it. | Я не могу рисковать, чтобы меня связали с этим делом. |
| I can't risk leaving any evidence. | Я не могу рисковать и оставлять следы. |
| And we can't afford to risk it just because someone wants to fuel their image. | Мы не можем рисковать всем только потому, что кто-то озаботился своим имиджем. |
| He doesn't want to risk Babylon 5 breaking away. | Он не хочет рисковать отделением "Вавилона-5". |
| We can't risk any signals. | Мы не можем рисковать, подавая сигналы. |
| There's all sorts of rumours flying around, but the Governor can't risk... | Вокруг витают разные слухи, но Губернатор не станет рисковать... |
| For the past few decades we haven't had to risk anything to defend it. | На протяжении нескольких десятилетий нам не приходилось ничем рисковать ради этого. |
| We couldn't risk any interference. | Мы не могли рисковать вмешательством общественности. |
| Look, I can't risk it, Brenner. | Я не могу рисковать, Бреннер. |
| We can't risk all of it for just one man. | Мы не можем рисковать всем ради одного человека. |
| I can't risk it, not even for Sheridan. | Я не могу рисковать, даже ради Шеридана. |
| I can't risk spooking my Sandstorm source. | Я не могу рисковать спугнуть свой источник. |
| I can't risk sending that. | Я не могу рисковать, отправляя это. |
| I couldn't risk upsetting him. | Я не могла рисковать его здоровьем. |
| If staff members were willing to risk their lives to achieve the goals of the Organization, they must be fully protected. | Если сотрудники готовы рисковать своей жизнью ради достижения целей Организации, они должны быть полностью защищены. |
| Stepulov's basically their leader, he wouldn't risk crossing a border unless it really mattered. | Степулов практически их лидер, он не стал бы рисковать, пересекая границу, если бы это не было действительно важно. |
| I can't risk getting an all-white jury. | Я не могу рисковать с одними белыми присяжными. |
| Unlucky, so we won't risk that. | Плохая примета, так что не будем рисковать. |
| Well, I didn't want to run the risk of failing another test. | Я не хотела рисковать - провалить еще одну проверку. |
| We would never risk the lives of our own people. | Мы бы никогда не стали рисковать жизнью наших людей. |
| I can't risk the curse spreading to my own hands. | Я не могу рисковать, допустив перенос проклятия на свои руки. |
| He wouldn't want to risk a foreign government finding out about him. | Он бы не хотел рисковать, чтобы иностранное государство нашло что-то о нем. |