| I wouldn't risk it, sir. | Я не буду рисковать, сер. |
| We can't let him run off and risk Rahl recapturing him somehow. | Мы не можем позволить ему бежать и рисковать, что Рал может как-то перехватить его. |
| I couldn't risk you telling the police about me. | Я не мог рисковать что ты расскажешь обо мне полиции. |
| We can't risk taking in any more refugees than we already have. | Мы не можем рисковать и принимать больше беженцев, чем уже есть. |
| I would never put my family at risk like that. | Я никогда бы не стал так рисковать своей семьей. |
| Open war is upon you, whether you would risk it or not. | Война начнется независимо от тебя, захочешь ты рисковать или нет. |
| Open war is upon you, whether you would risk it or not. | Война уже обрушилась на вас, станете вы рисковать или нет. |
| Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark. | Иногда для того, чтобы увидеть свет, приходится рисковать тьмой. |
| I think maybe I could take the risk. | Я думаю, что могу так рисковать. |
| But I really can't risk making my family more upset right now. | Я действительно не могу рисковать, делая мою семью еще более растроенной. |
| You might say, well, maybe the monkeys just don't like risk. | Вы можете подумать, что, наверное, обезьяны просто не любят рисковать. |
| However, no one was prepared to risk money for such a revolutionary concept, and without backers the machine remained undeveloped. | Однако никто не был готов рисковать деньгами для этой новой революционной концепции, и паровая машина осталась неразработанной. |
| Which means you'd rather risk your life than change it. | Что означает, ты скорее будешь рисковать жизнью, чем менять её. |
| I can't risk our friendship. | Я не могу рисковать нашей дружбой. |
| We can't risk letting him out. | Мы не можем рисковать, выпустив его. |
| I don't want to take a risk now that I'm retiring. | Я не хочу рисковать, особенно сейчас, когда собираюсь на покой. |
| We cannot risk losing the Sword. | Мы не можем рисковать потерять меч. |
| You don't want to risk a serious injury and have to start all over again. | Ты же не хочешь рисковать серьезной травмой ради того чтобы начать все заново. |
| Well, I was raised to believe that you risk everything to protect those you love. | Ну, меня воспитали с верой в то, что следует рисковать всем, чтобы защитить тех, кого любишь. |
| You cannot risk yourself, even for me. | Тебе нельзя рисковать, даже ради меня. |
| We can't risk Lord Walder sending word of your movements to the Lannisters. | Мы не можем рисковать, вздумай Лорд Уолдер сообщить Ланнистерам о наших передвижениях. |
| We do not risk the rest of the group. | Мы не станем рисковать остальной группой. |
| So the government will prefer to muddle through the crisis, rather than risk any decisive reform. | Таким образом, правительство предпочтет пробираться через кризис, а не рисковать и проводить какие-либо решительные реформы. |
| [Whispers] No, we can't risk that somebody else is meant to. | Нет, мы не можем рисковать тем, что предназначено кому-то другому. |
| I'm not comfortable putting my daughter at risk. | Мне не по себе рисковать своей дочерью. |