| We simply can't risk that. | Мы просто не можем так рисковать. |
| I can't risk losing you. | Я не могу рисковать потерять тебя. |
| Because not taking a risk is riskier. | Потому что не рисковать - ещё более рискованно. |
| Which is why we are prepared to risk our lives for it. | Потому мы и готовы рисковать ради этого нашими жизнями. |
| I can take a risk... but not for one song. | Я не стану рисковать свободой ради одной песни. |
| I cannot risk something like this happening again. | Я не могу рисковать повторением этого случая. |
| Datak has too much invested in this town to risk getting caught. | Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным. |
| And I'm not about to risk letting anything stop me now. | И я не буду рисковать, позволяя кому бы то ни было пытаться остановить меня сейчас. |
| We don't want to risk the Martha operation any more than you do. | Мы не хотим рисковать операцией Мартой, не меньше вашего. |
| I'm just not willing to take a risk on something so small. | Просто я не хочу рисковать из-за такой мелочи. |
| Why? - Because we can't risk doing anything that alters the past. | Потому что Мы не можем рисковать делая что-либо, что меняет прошлое. |
| I'm sorry, we can't take that risk. | Прости, но мы не можем так рисковать. |
| She can't risk showing up late for work. | Она не может рисковать, опаздывая на работу. |
| Okay, he doesn't want to risk calling. | Так, он не хочет звонить и рисковать. |
| Not enough to take such a public risk. | Он не стал бы так рисковать на публике. |
| We don't want to risk him going into septic shock. | Не нужно рисковать, а то будет септический шок. |
| We can't risk being wrong again after the Kemal debacle. | Мы не можем рисковать снова ошибиться, особенно после фиаско с Кемалем. |
| We cannot risk going back to the same moment again. | Мы не можем рисковать, отправляя тебя в то же самое время. |
| I wasn't going to risk walking into a Pack ambush. | Я не собираюсь рисковать, идя в засаду стаи. |
| We can't risk her having an incident like that on television. | Мы не можем рисковать, и позволить подобному инциденту произойти на ТВ. |
| He said he can't risk driving ten keys down the interstate. | Он сказал, что не может рисковать и везти в машине 10 кг между штатами. |
| Because you know he'd risk his life for you. | Потому что вы знаете, что он готов рисковать своей жизнью ради вас. |
| I will not risk your life by staying here. | Я не стану рисковать твоей жизнью, оставаясь здесь. |
| I do this because I can't risk anybody else being enhanced. | А потому, что не хочу рисковать тем, чтобы кто-то ещё стал таким. |
| I'm not going to take that kind of risk on a bunch of online games. | Я не собираюсь так рисковать всем ради парочки онлайн-игр. |