He is not master here, and I will not put Sybil at risk on a whim. |
Он здесь не хозяин, и я не собираюсь рисковать жизнью Сибил. |
Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar-based assets? |
Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов? |
The Chinese Communist Party's legitimacy depends on strong economic growth, and it will not risk this strategy for some "authoritarian alliance" with Russia. |
Легитимность коммунистической партии Китая зависит от сильного экономического роста, и он не будет рисковать этой стратегией ради какого-то "авторитарного союза" с Россией. |
Why risk a "soft on inflation" label? |
Зачем рисковать получить прозвище «потакателя инфляции»? |
Even if you think it's to protect me, it's my choice what I risk and for whom. |
Ты думаешь, что меня защищаешь, но это мне решать, чем и ради кого рисковать. |
Can you afford to take the risk? |
Можете ли вы позволить себе рисковать? |
The mercenaries were not willing to risk their lives unduly, and war became one largely of sieges and maneuvering, occasioning few pitched battles. |
Наемники не были готовы неоправданно рисковать своей жизнью и войны в основном состояли из осад и маневров, с несколькими генеральными сражениями. |
Why risk going against the North if they would be our allies? |
Зачем идти на Север, рисковать, если можно сделать их нашими союзниками? |
I didn't want to risk Zod finding out that I was contacting you. |
Я не хотела рисковать, чтобы Зод узнал, что я встречалась с тобой. |
but you cannot risk your life for this. |
Но ты не можешь рисковать жизнью ради этого. |
But if I know my brother, he's not willing to risk the fate of the world on such a slim chance. |
Но если я знаю моего брата, он не готов рисковать судьбой мира с таким слабым шансом. |
And I can't take her to the police and risk her exposing all of this. |
И не могу сдать ее полиции и рисковать тем, что она нас раскроет. |
What do they risk coming back to Earth for? |
Зачем им возвращаться на Землю, рисковать? |
Frankly, the Hannah McKay I knew would be too smart to risk coming back to Miami. |
Честно говоря, Ханна МакКей, которую я знал, была слишком умна, чтобы рисковать, возвращаясь в Майами. |
Who are you to risk my life? |
Кто ты такой, чтобы рисковать моей жизнью? |
She, in fact all of us, are far too vital to the project to be put at any risk. |
Она, на самом деле одна из нас и очень важна для этого проекта, чтобы так ей рисковать. |
I couldn't put their security at risk |
Я не мог рисковать их благополучием. |
But you can't put your life at risk. |
Это благородно, Но вы не можете так рисковать своей жизнью! |
Why would she risk her career, our relationship, her life? |
Зачем рисковать карьерой, нашими отношениями, жизнью, наконец? |
And yet, despite all that, you care enough about him to risk your life for him. |
И, тем не менее, вы продолжаете беспокоиться о нем в достаточной мере, чтобы рисковать ради него собственной жизнью. |
I'm afraid if he loses consciousness he may slip into a coma but I don't think I can risk using a stimulant on him. |
Я боюсь, что если он потеряет сознание, то может впасть в кому, но я не могу рисковать и применить стимулятор. |
Well, with good friends like you, I enjoy my life as it is, and I wouldn't want to risk things by changing it. |
Моя жизнь, с такими друзьями, как вы, меня устраивает, и мне не хотелось бы рисковать, что-то меняя в ней. |
The building's ventilation system is down, and I can't risk sending any more of my people inside to turn it on. |
Вентиляционная система внизу здания, и я не могу больше рисковать, посылая туда своих людей, чтобы включить его. |
I mean, why would I risk my recovery just to spook some tourists? |
Я имею в виду, зачем мне рисковать своим освобождением, чтобы напугать несколько туристок? |
We couldn't risk an outsider coming in, poking around. |
Мы не могли рисковать с незнакомцем, который везде копается. |